SCHLIMMSTEN FALL - übersetzung ins Spanisch

peor de los casos
casos más graves
la peor de las hipótesis
casos más
fall mehr als
falle mehr als
ein weiter fall
caso extremo
extremfall
einem extremen fall
äußersten fall
schlimmsten fall
ein extremes beispiel

Beispiele für die verwendung von Schlimmsten fall auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Umsetzung von Arbeitnehmern und im schlimmsten Fall Entlassung greifen.
la movilidad de los trabajadores y, en caso extremo, el despido.
Ein EU-Strafrecht und eine EU-Polizei werden im günstigsten Fall die Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten entstellen und im schlimmsten Fall ein zentralistisches System ohne demokratische Kontrolle festigen- ohne die Probleme zu lösen, mit denen die Mitgliedstaaten konfrontiert werden.
Un Código Penal comunitario y una policía comunitaria mutilarán en el mejor de los casos las tradiciones judiciales de los países miembros y en el peor de los casos fortalecerán un sistema centralista sin control democrático-y sin solución a los problemas a los que los países miembros se enfrentan.
in zwei so dass Sie mit nicht wieder gutzumachenden Schaden im schlimmsten Fall, aber teuer,
una casa en dos dejando con daños irreparables en el peor de los casos, pero caro para arreglar el daño
dazwischen hängt und im schlimmsten Fall nicht reagiert, wenn er versucht, E-Mails in Outlook zu senden
se cuelga en el medio y, en el peor de los casos, no responde al intentar enviar
auf eine graue Liste setzen oder- im schlimmsten Fall- die Nachricht ganz ablehnen.
una lista gris o carpeta de spam, en el peor de los casos, serán rechazados.
einfach krank, und im schlimmsten Fall zu machen, werden sie auf die Spur und Sturz zu fliegen.
solo enfermos, y en el peor de los casos, va a volar a la pista y estrellarse.
Diejenigen, die, aus Angst vor den Kosten, Sie ignoriert die Standards sind überwältigt von der Entwicklung des Marktes und, im schlimmsten Fall, musste, das Gesetz zu beantworten
Aquellos que, por temor a los costos, Ignoraron las normas han sido superado por la evolución del mercado y, en el peor de los casos, tuvo que responder a la ley
die manchmal dazu führen kann Fehler oder Systemfehler Betrieb(im schlimmsten Fall sogar die Geräte).
que a veces puede causar errores o fallas del sistema operación(en los casos más graves hasta los dispositivos).
unkontrollierte Flüchtlingsströme hervorrufen; im schlimmsten Fall bieten sie Rückzugsgebiete für Terroristen.
movimientos incontrolados de refugiados y, en los casos más graves, dar cobijo a los terroristas.
Im schlimmsten Fall, wenn Sie am Ende riesige Menge von Datenverlust durch einen der oben genannten Gründen ohne ordnungsgemäßes Backup,
En las peores circunstancias, si al final enorme cantidad de pérdida de datos debido a cualquiera de las razones mencionadas anteriormente,
Amphetamine und verwandte Substanzen können im schlimmsten Fall zum akuten Leberversagen führen. Ursache ist oxidativer Stress,
Las anfetaminas y las sustancias relacionadas pueden llevar en el peor caso al fallo del hígado agudo, como resultado del estrés
Im schlimmsten Fall habe ich Menschen bekannt, das Handtuch zu werfen komplett,
En el peor caso que he conocido a la gente a tirar la toalla por completo,
Selbst im schlimmsten Fall einer vollständigen Unterbrechung der japanischen Wirtschaft wären die direkten Auswirkungen auf die Ökonomien der Vereinigten Staaten
En el caso peor, el de una completa alteración de la economía japonesa, las repercusiones directas en las economías de los Estados Unidos
sie reichen von Unwohlsein und Atemschwierigkeiten bis im schlimmsten Fall zu Todesfällen.
problemas respiratorios hasta la muerte en los peores casos.
Druck zentralen Negative, die Sie haben es geschafft, durch eine Art Schredder statt einer Druckmaschine, und im schlimmsten Fall Wasser- oder Brandschäden an Ihre negativen Sammlung.
imprimir negativos centrales que ha realizado a través de una especie de trituradora en lugar de una máquina de impresión, y en el peor caso el agua- o daño de fuego a su colección negativo.
dem Austausch von Ideen entgegenstehen, im schlimmsten Fall könnte engstirniger Nationalismus begünstigt werden.
conduciría a un sentimiento de exclusión y evitaría los intercambios de ideas y, en el peor caso, fomentaría un nacionalismo intolerante.
Die Marge der extremen Wertverluste innerhalb des Medianwerts reicht von minus 8 Prozent bis minus 10,7 Prozent. Im schlimmsten Fall würde die Bruttoproduktion der britischen Wirtschaft um fast 11 Prozent unter dem Niveau liegen, das für eine weitere EU-Mitgliedschaft in 15 Jahren angenommen wird.
El margen de pérdidas de valor extremo dentro del valor mediano oscila entre menos 8 por ciento a menos 10,7 por ciento, o en el peor de los casos, la producción bruta de la economía del Reino Unido se mantendría casi un 11 por ciento por debajo del nivel asumido para la adhesión de la UE en 15 años.
Im schlimmsten Fall ist davon auszugehen, dass einige Inseln aufgrund des steigenden Meeresspiegels und der zunehmenden Erosion durch heftige
En el peor de los casos algunas de estas islas podrían desaparecer debido a la subida del nivel del mar(en Kiribati
individuelle Probleme auf sie übertragen werden können. Im schlimmsten Fall werden alle.
los problemas individuales podrían transmitirse a estos últimos y, en el peor de los casos, a todos los participantes.
bei den europäischen Wahlen, und im schlimmsten Fall zu extremistischem Wahlverhalten.
ocurrió en las elecciones europeas, y en el peor de los casos, a conductas electorales extremistas.
Ergebnisse: 1002, Zeit: 0.0532

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch