SERBISCHER - übersetzung ins Spanisch

serbio
serbisch
serbe
serbien
dem serbischen
serbios
serbisch
serbe
serbien
dem serbischen
serbia
serbisch
serbe
serbien
dem serbischen
serbias
serbisch
serbe
serbien
dem serbischen

Beispiele für die verwendung von Serbischer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ist ein ehemaliger jugoslawischer Fußballspieler und serbischer -trainer.
es un ex futbolista y entrenador serbio.
Mehr als ein Jahrzehnt- von 1183 bis 1196- dauerte es, dieses schönste Beispiel mittelalterlicher serbischer Architektur zu erbauen.
Durante más de una década- desde el año 1183 a 1196- se erigió uno de los edificios más bellos de la arquitectura medieval serbia.
ist ein ehemaliger jugoslawischer bzw. serbischer Fußballspieler.
es un futbolista serbio.
Schuld daran ist unter anderem die serbische nationalromantische Vorstellung vom Kosovo als einer Art serbischer Urheimat.
Se debe, entre otras cosas, a la idea nacional-romántica serbia de que Kosovo es una especie de cuna serbia.
ist ein serbischer Fußballspieler.
futbolista serbio.
ist heute das letzte große Werk serbischer Militärarchitektur.
es el último logro importante de la arquitectura militar serbia.
ist ein serbischer Fußballspieler auf der Position des Torwarts.
5 de abril de 1979) es un futbolista serbio.
polnischer, serbischer und anderer Nationalität.
polaca, serbia y quién sabe si de otras nacionalidades.
seien sie serbischer oder kosovarischer Herkunft.
sea kosovar o serbio.
Wir wissen, dass ein serbischer Offizier sich Mladić widersetzte
Sabemos que un oficial servio desafió a Mladić
dem letzten Jahrhundert serbischer Herrschaft ist Zwang von außen wirklich das Letzte, was die Menschen brauchen.
de un siglo pasado de poder serbio, lo último que necesitan es una coacción externa.
Wenn sie nicht durch eine schlichte Aggression von serbischer Seite ausgelöst worden war, dann wäre als einziger Grund für eine Intervention die Verhinderung eines Massakers geblieben.
Si no se originó simplemente en la agresión por parte de Serbia, entonces el único motivo para justificar la intervención sería prevenir una masacre.
Von 2008 bis 2012 war er serbischer Innenminister und anschließend von Juli 2012 bis April 2014 dann serbischer Ministerpräsident.
Desde 2008 hasta 2014 fue Ministro del Interior de Serbia y desde de 2012 hasta 2014 fue Primer Ministro del país.
Sie bedankte sich beim finnischen Unternehmer serbischer Herkunft, Srboljub Lukić,
Ella agradeció al empresario finlandés de origen serbio, Srboljub Lukic,
(HINWEIS: Die serbische offizielle Währung ist Serbischer Dinar oder RSD,
(NOTA: La moneda oficial de Serbia es el dinar o RSD así que
Pantić betonte, die Gemeinschaft serbischer Gemeinden werde ein Hindernis für die weitere Anerkennung der Kosovo-Unabhängigkeit sein.
Pantic recalcó que la Comunidad de los Municipios Serbios va a ser un obstáculo al reconocimiento ulterior de la independencia de Kosovo.
Doch in Fortführung dieser Logik haben demnach auch die Kosovaren serbischer Abstammung dieses Recht, die jetzt bequem an der Grenze zu Serbien leben.
No obstante, siguiendo esta lógica, los kosovares tienen tan clara la salida de Serbia, que se han agrupado convenientemente cerca de la frontera con Serbia..
der eigentlich ein Kriegsverbrecher ist, behindert auch noch den kleinen Rest an serbischer Pressefreiheit, der noch besteht.
un criminal de guerra, está poniendo coto a los últimos restos de libertad de prensa que quedan en Serbia.
Denn es ist doch ein Hohn in den Ohren derjenigen, die dort unten seit neun Jahren unter serbischer Apartheid leiden.
Es un verdadero insulto para quienes llevan sufriendo desde hace nueve años el apartheid de los serbios.
möchte er doch, daß die Auslieferungen angeklagter serbischer Kriegsverbrecher an den Haag nach serbischen Gesetzen erfolgt.
prefiere que las extradiciones a La Haya de los criminales de guerra serbios acusados se realicen de acuerdo a la ley serbia..
Ergebnisse: 196, Zeit: 0.0258

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch