SERBIOS - übersetzung ins Deutsch

Serben
serbio
serbische
serbio
servio
Serbiens
serbio
servia
serbischen
serbio
servio
serbischer
serbio
servio
Serbien
serbio
servia
serbisch
serbio
servio

Beispiele für die verwendung von Serbios auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Es muy sencillo: este invierno los serbios no pueden morirse de frío
Ganz einfach: In Serbien dürfen die Menschen in diesem Winter
De hecho, algunos de los serbios utilizaron la no violencia de manera tan creativa contra Milosevic que actualmente están involucrados en el entrenamiento de otros movimientos.
Wirklich haben einige der SerbInnen, die so kreativ Gewaltfreiheit gegen Milosevic einsetzten, nun angefangen, diese anderen Bewegungen zu trainieren.
Sin embargo, los serbios impidieron hacer esto a los refugiados que cruzaron la frontera.
Dies wurde aber den Flüchtlingen, die über die Grenze kamen, von den Serben verwehrt.
ya la apliquen los serbios, los croatas o los musulmanes,
sei es durch Serben, Kroaten oder Moslems,
Asimismo acoge con agrado la mejora de la integración de los serbios al sur del río Iber/Ibar.
Er begrüßt ferner die Verbesserungen bei der Integration der Kosovo-Serben südlich des Flusses Iber/Ibar.
Hoy se cumple la fecha límite propuesta por las Naciones Unidas para que los serbios y los albaneses lleguen a un acuerdo.
Heute verstreicht die Frist der UNO für eine Einigung zwischen Serben und Albanern.
a los puestos de trabajos para los refugiados serbios y kosovares.
Arbeitsplätze für die Flüchtlinge aus Serbien und dem Kosovo angenommen.
Las frases de la cumbre del G7 de«no aceptaremos...» son objeto de burla por parte de los serbios.
Die Phrasen des G7-Gipfels„Wir werden nicht akzeptieren..." werden von den Serben höhnisch begrüßt.
Algunos años después, de forma arbitraria, Slobodan Milošević puso en peligro y arrebató la libertad de viajar a los serbios y también a todos los demás países de la región.
Wenige Jahre später hat Milošević die Reisefreiheit für Serbien und anschließend für alle anderen Länder in der Region willkürlich aufs Spiel gesetzt und dann auch verwirkt.
el 7% otros, principalmente serbios.
hauptsächlich zu den Serben.
otros países de la ex-Yugoslavia están en poder de los Serbios, esa fue una de las condiciones para conseguir la paz.
Montenegro und anderen Ländern des ehemaligen Jugoslawien werden von den Serben gehalten.
En el pasado, los georgianos y los osetios vivían juntos en paz, como hicieron los serbios y croatas antes de la ruptura de Yugoslavia.
In der Vergangenheit lebten beide Bevölkerungsgruppen friedlich nebeneinander, so wie es SerbInnen und KroatInnen am Balkan taten.
Stojanović: La decisión sobre la participación de serbios después de la reunión con Vucic.
Stojanović: Wir entscheiden über die Teilnahme an Kosovo-Institutionen nach einem Treffen mit Vučić.
no habría existido una necesidad de venganza por parte de los serbios.
zu einer Kriegssituation gekommen, und es hätte keinen Anlass für eine Revanche durch die Serben gegeben.
Vimos de primera mano la furia y el disgusto de los serbios en un suburbio de Pristina llamado Kosovo Polje.
In einem Vorort von Pristina namens Kosovo Polje haben wir den Zorn und den Schmerz von Serben aus erster Hand erlebt.
eso requiere conversaciones y los representantes serbios y kosovares deben mostrarse dispuestos a dialogar.
Dazu braucht es jedoch Gespräche und die Bereitschaft der serbischen und der kosovarischen Vertreter, miteinander zu reden.
Al mismo tiempo, también en las zonas de Bosnia-Herzegovina ocupadas por los serbios se observan iniciativas sumamente alentadoras que traspasan los límites de las confesiones religiosas.
Gleichzeitig gibt es auch in den serbisch besetzten Gebieten BosnienHerzegowinas durchaus ermutigende Aufbrüche über die Konfessionen hinweg.
en su mayoría serbios procedentes de Krajina,
Bei den meisten von ihnen handelt es sich um Serben aus der Krajina, aus Bosnien
Los húngaros combatieron entonces codo con codo junto a polacos, serbios, croatas, suabos,
Die Ungarn kämpften damals Seite an Seite mit Polen, Serben, Kroaten, Schwaben,
En esta reconquista, como contrapartida fueron expulsados también lamentablemente serbios que estaban allí justamente establecidos,
Bei dieser Rückeroberung wurden im Gegenzug leider auch dort rechtmäßig ansässige Serben vertrieben, nicht nur von den Kroaten,
Ergebnisse: 919, Zeit: 0.2663

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch