Beispiele für die verwendung von Struktureller auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Political
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
in der Lage sein, die Türkei mit all dem, was dies in finanzieller und struktureller Hinsicht und im Hinblick auf den europäischen Zusammenhalt impliziert, voll zu integrieren?
die Steigerung der Produktivität des öffentlichen Dienstes und die Durchführung struktureller Maßnahmen, die zum Beispiel die Nachhaltigkeit der Rentenmodelle garantieren können, absolut unerlässlich.
aktivere Rolle zu spielen, was einen integrierten politischen Ansatz zur Förderung struktureller Veränderungen sowie die Verringerung von Ungleichheit,
Überschattet wird dieses Ereignis jedoch von hoher und anhaltender struktureller Arbeitslosigkeit in einigen Mitgliedstaaten und von einem hohen
das s das wirkliche Problem zwischen Europa und den USA struktureller Natur sei.
Jahresrate von 4,5% stieg, und zum ersten Mal seit Jahrtausenden eine Delle in Indiens struktureller Massenarmut hinterließ.
Aufgrund einer Verlangsamung des Bevölkerungswachstums und einer daher geringeren„Kapitalnachfrage“ stand die Welt laut Hansen„in den vor uns liegenden Jahrzehnten“ vor dem Problem„säkularer oder struktureller Arbeitslosigkeit“.
20 Jahren haben sich aufgrund wirtschaftlicher Entwicklungen, der Erweiterung und struktureller Änderungen des EU-Haushalts die Rahmenbedingungen für die Anwendung des derzeitigen VK-Korrekturmechanismus entscheidend geändert.
Dies zeigt das Ausmaß der Anstrengungen und Veränderungen sowohl struktureller als auch gesellschaftlicher Art, die für die Realisierung der notwendigen Emissionssenkungen
Eine solche Schutzobergrenze sollte in einer Höhe festgesetzt werden, die den wettbewerblichen Nutzen struktureller Maßnahmen nicht verzerrt, und könnte aufgehoben werden,
Diese Lösung hätte den Vorteil struktureller und konzeptioneller Klarheit, da es in den Vereinten Nationen bereits Räte gibt, die sich mit zwei anderen zentralen Zielen befassen- mit Sicherheit und Entwicklung.
ohne zur Bildung struktureller Überschüsse in der Gemeinschaft zu führen.
Das Ziel des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ist die Unterstützung von Arbeitnehmern, die unter den Auswirkungen weitreichender struktureller Veränderungen im internationalen Handel leiden, und ihnen dabei zu helfen,
In diesbezüglichen Stellungnahmen widmet der Ausschuß dem Einsatz ökonomischer Instrumente, die auf die Auslösung struktureller Veränderungen und die Sicherstellung eines umwelt- und sozialverträglichen Wachstums ausgerichtet sind, ganz besondere Aufmerksamkeit.
Die Überwachung dieser Maßnahme durch die Kommissionsdienststellen wird auf der Grundlage eines spezifischen Systems makroökonomischer und struktureller Indikatoren erfolgen, die mit den Behörden des Empfängerlandes abzustimmen sind.
ohne zur Bildung struktureller Überschüsse in der Gemeinschaft zu führen.
sozialer Umbruch und struktureller Wandel als Bedrohung empfunden werden.
In den 1980er- und 1990er-Jahren erreichte die Arbeitslosenquote des Euro-Währungsgebiets infolge größe-rer Schocks und struktureller Ver krus- tungen ein sehr hohes Niveau(siehe Abbildung 2.1).
die schlechte Würfe produzieren, ob nun in struktureller, gesundheitlicher oder charakterlicher Hinsicht.
In einem noch festzulegenden Zeitraum dürfen indessen nicht ausgestaltete Käfige unter bestimmten Voraussetzungen, einschließlich struktureller Verbesserungen und eines größeren Platzangebots, weiterhin verwendet werden.
