TABAKWAREN - übersetzung ins Spanisch

tabaco
tabak
rauchen
schnupftabak
tabakkonsum
tobacco
tabaksektor
tabakwaren
tabakerzeugnissen
zigaretten
den tabakanbau
tabacos
tabak
rauchen
schnupftabak
tabakkonsum
tobacco
tabaksektor
tabakwaren
tabakerzeugnissen
zigaretten
den tabakanbau
labores de el tabaco

Beispiele für die verwendung von Tabakwaren auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
und insbesondere Tabakwaren, Wein und Alkohol,
y más en concreto el tabaco, los vinos y los alcoholes,
unsere europäischen Landwirte benachteiligen, indem wir Tabakwaren aus dem Ausland importieren?
perjudicar a nuestros agricultores con la importación de productos del tabaco del exterior?
z. B. an Frankreich für Tabakwaren im Jahre 1962(63) und für.
por ejemplo a Francia para el tabaco en 1962(63) y el petróleo en.
dass die Verbrauchsteuern auf Tabakwaren und Alko­hol innerhalb eines groben Rahmens grundsätzlich Angelegenheit der Mitgliedstaaten sind.
dentro de un marco general, los impuestos sobre el tabaco y el alcohol son ante todo competencia de los Estados miembros.
der weltweit Zigaretten und andere Tabakwaren herstellt und vertreibt.
venta de cigarrillos y otros productos de tabaco a escala mundial.
Gewährung einer steuerlichen Sonderregelung für ein Kontingent in Höhe der auf der Insel verkauften Menge an Tabakwaren 1200 Tonnen.
Conceder la excepción fiscal en el marco de un contingente que corresponda a las cantidades de tabaco vendidas en la isla 1 200 toneladas.
enthält die Definitionen der verschiedenen Arten von Tabakwaren.
establece las definiciones relativas a los distintos grupos de tabacos elaborados;
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung befasst sich zum zweiten Mal mit dem Vor schlag der Kommission über Verbrauchsteuern auf Tabakwaren.
En nombre de la comisión de Asuntos Económicos, presentará al pleno un segundo informe sobre la propuesta de la Comisión relativa a los impuestos sobre el tabaco.
die Sätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren.
la estructura de los impuestos especiales en el tabaco elaborado.
alkoho­lische Getränke, Tabakwaren und Energieerzeugnisse.
las bebidas alcohólicas, las labores del tabaco y los productos energéticos.
Zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf alkoholische Getränke, Tabakwaren und Mineralöl wurden vier Richtlinien erlassen.
Se han elaborado cuatro directivas para armonizar la estructura de los impuestos especiales aplicables a las bebidas alcohólicas, las labores del tabaco y los hidrocarburos.
Ausnahmen für Dänemark bis 31. Dezember 1996: alkoholische Getränke und Tabakwaren.
Excepciones en favor de Dinamarca hasta el 31 de diciembre de 1996 para las bebidas espirituosas y las labores del tabaco.
Abschließend sagt sie dann, daß die Steuern auf Tabak und Tabakwaren so wichtig für die Volksgesundheit sind.
A continuación, termina señalando que los impuestos sobre el tabaco y los productos del tabaco son muy importantes para la salud pública.
alkoholische Getränke sowie Tabakwaren.
las bebidas alcohólicas, y las labores del tabaco.
Der Zigarrenkonsum macht nicht einmal 1% des Gesamtverbrauchs an Tabakwaren in der EU aus.
El consumo de puros representa apenas el 1% del total del consumo de todos los productos del tabaco en la UE.
Tabak und Tabakwaren.
tabaco y productos de tabaco.
steht auf jeder Packung Tabakwaren.
se coloca en cada paquete de productos de tabaco.
TABACALERA besitzt auf dem relevanten Markt das Monopol zur Tabakherstellung und nimmt im Großvertrieb und in der Einfuhr von Tabakwaren de facto eine beherrschende Stellung ein.
TABACALERA detenta el monopolio de la fabricación de tabaco en el mercado considerado y ocupa una posición dominante defacto en la distribución al por mayor y la importación de tabaco manufacturado.
Rostov Die meisten Fabriken haben nicht die Ressourcen wie"Don Tabakwaren.
Rostov mayorГ a de las fábricas no tienen los recursos, tales como"Don de tabaco".
ist die Vorbereitung, um die Firma"Don Tabakwaren.
se estГЎ preparando para pasar a la empresa"Don de tabaco".
Ergebnisse: 333, Zeit: 0.0569

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch