VERFALL - übersetzung ins Spanisch

decadencia
verfall
niedergang
dekadenz
zerfall
rückgang
untergang
die verwesung
deterioro
verschlechterung
beeinträchtigung
verfall
beschädigung
wertminderung
verderb
verschlechternden
degeneration
zersetzung
verschlechterte
decaimiento
zerfall
verfall
decay
declive
niedergang
rückgang
verfall
rückläufig
attraktivitätsverlust
abschwung
caída
fall
sturz
herbst
rückgang
drop
untergang
tropfen
niedergang
ausfall
einbruch
descomposición
zersetzung
abbau
fäulnis
zerfall
verwesung
verfall
der zerlegung
aufspaltung
dekomposition
verwesen
caducidad
ablauf
des erlöschens
ablaufdatum
verfall
verfallsdatum
ausschluss-
verwirkung
hinfälligkeit
verfalldatum
degradación
abbau
verschlechterung
degradation
degradierung
schädigung
erniedrigung
zerstörung
verfall
waldschädigung
zersetzung
podredumbre
fäulnis
die fäule
rot
verwesung
verfall
declinación
deklination
abnahme
rückgang
niedergang
verfall
marasmo

Beispiele für die verwendung von Verfall auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das Großbritannien nach Blair ist dabei, zu einem Land zu werden, für das Kriege ohne internationale Legitimität nur Niederlagen und moralischen Verfall bedeuten können.
La Inglaterra de después de Blair se está convirtiendo en un país para el que las guerras que carezcan de legitimidad internacional sólo pueden presagiar derrota y decadencia moral.
Deshalb beschränkt sich jeder ethische Verfall nicht auf die individuelle Sphäre,
Por eso, cualquier decaimiento ético no se limita a la esfera individual,
Tipp: Alle Holzteile sollten von einem antiseptischen Präparat behandelt werden, um die Entstehung von Bakterien zu verhindern, die zu einer Zerstörung und Verfall führen.
Consejo: todas las partes de madera deben ser tratados por cualquier preparación antiséptica con el fin de prevenir la aparición de bacterias que conducen a la destrucción y la decadencia.
Für Chinesen haben solche kultischen Bewegungen aufgrund ihrer Verbindung mit dem Gedanken vom Verfall und Zusammenbruch einer Dynastie eine tiefe symbolische Bedeutung.
Para los chinos esos movimientos tienen un profundo significado simbólico, dada su asociación con la idea del declive y colapso de las dinastías.
Durchfall, Verfall, und so weiter
diarrea, decaimiento y así sucesivamente
ökonomischen Entwicklung als Quellen für moralischen Verfall und geistiges Unwohlsein verantwortlich.
económico de ser la fuente del declive moral y el malestar espiritual.
Bestandteile von grünem Tee, während der Zucker in ihnen zu Emaillierung und Verfall führt.
el azúcar en ellos conduce a la erosión del esmalte y decaimiento.
habt ihr einen langsamen Anstieg und Verfall von Ereignissen gesehen, die im Laufe der Zeit fortgeschritten sind.
ustedes han visto un lento auge y caída de los acontecimientos que han progresado a través del tiempo.
Wenn Gott die Natur erschaffen hat, dann ist Gott auch der Schöpfer von Verfall... von Krankheit und von Hässlichkeit.
Si Dios es el creador de la naturaleza, entones también el creador de la descomposición, de la enfermedad, de la fealdad.
Die Studie kommt außerdem zum Schluss, dass:"Hörverlust mit beschleunigtem kognitiven Verfall bei älteren Menschen in Verbindung steht.
El estudio concluye que:"La pérdida de audición está asociada con la aceleración del declive cognitivo en personas mayores.
die wiederholt control kann verwendet werden, um die Dicke, Verfall, Tiefe und Gesamtcharakter des verbessern die reverb.
la repite control puede utilizarse para aumentar el grosor, decaimiento, profundidad y naturaleza general de la reverb.
Afghanistan als sowjetisches Vietnam habe entscheidend zum Verfall der Sowjetunion beigetragen.
todavía que Afganistán hubiera sido un elemento decisivo para la caída de la"Unión Soviética".
In reverb Modus das wird control Dicke, Verfall, Tiefe und Gesamtcharakter des die reverb.
En reverb modo esto va control el grueso, decaimiento, profundidad y naturaleza general de la reverb.
Angst zu reduzieren, und langsam altersbedingten kognitiven Verfall.
reducir la ansiedad y lento declive cognitivo relacionado con la edad.
Made by high quality PC, Hochtemperaturstrahlung reduziert Verfall im großen Maßstab, lange Lebensdauer.
Fabricado con PC de alta calidad, la radiación de alta temperatura reduce la descomposición en gran escala, larga vida.
welche Maßnahmen zu treffen sind, wenn ein beträchtlicher Anstieg oder Verfall der Preise zu Störungen auf dem Gemeinschaftsmarkt führt oder zu führen droht.
Comunidad sufra perturbaciones o pueda sufrirlas a causa de una fuerte subida o caída de los precios.
Der gesamte Prozess erlebte irgendwann einen sehr schnellen, sehr scharfen, dramatischen, sogar tragischen Verfall.
Todo este proceso conoció una degradación rápida, muy acentuada, dramática e incluso trágica en un determinado momento.
Zurückweisung, Verfall oder Ungültigkeit nur für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen.
Causas de denegación, caducidad o milidad relativas sólo a parte de los productos o servicios.
Die Ursache der engen Verbindung zwischen Schwerhörigkeit, kognitivem Verfall und Demenz ist immer noch unklar.
Sigue sin estar claro el motivo de la conexión entre pérdida auditiva, declive cognitivo y demencia.
Am Ende des 4. Jahrhunderts befand sich das Römische Reich bereits in tiefem Verfall.
A fines del siglo 4 el imperio romana ya estaba en decaimiento profundo.
Ergebnisse: 370, Zeit: 0.1406

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch