VERSEN - übersetzung ins Spanisch

verso
vers
strophe
gedicht
eine zeile
antiporta
versform
versos
vers
strophe
gedicht
eine zeile
antiporta
versform

Beispiele für die verwendung von Versen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Imame auf seine Größe zu sammeln und ihre Sprüche mit Versen aus dem Koran oder Gleichnisse unterstützen.
los imanes en su grandeza y apoyaré sus dichos con versos del Corán o parábolas.
ist insgesamt mit allen anderen Versen in der Bibel, die über die Errettung sprechen, konsistent.
es totalmente coherente con cualquier otro versículo en la Biblia que habla de la salvación.
Hat keine gewöhnliche Grabinschrift gewählt, sondern ein Epitaph in Versen: elegante und bewegende Formeln statt der typischen Grabformeln.
Sino un epitafio en verso, con las típicas fórmulas sepulcrales sustituidas por frases elegantes y conmovedoras.
In diesen Versen offenbart Gott, dass er seinen Geist aussendet, um Propheten zu bilden,
En estos versículos Dios revela que es su Espíritu que es enviado para entrenar a los profetas,
Schriftsteller gewesen, die es in ihren Versen als Land von unbeschreiblichem Zauber besungen haben.
escritores extranjeros, que la han cantado en sus versos como tierra de indescriptible belleza.
Mönch namens Orm(oder Ormin) in mittelenglischen Versen verfasst wurde.
escrita en verso de temprano inglés medio por un monje llamado Orm u Ormin.
besteht nur aus drei Versen.
consistente de solo tres versículos.
Es muss gesagt werden, dass Serienmörder, die ihre Taten in Versen inspirieren die Bibel fehlinterpretiert werden nicht nichts neues.
Hay que decir que los asesinos en serie que inspiran sus hazañas en versos mal interpretado la Biblia no son nada nuevo.
Gastgeber registrierte Glückwünsche in Versen oder in Prosa.
que aloja felicitaciones registrados en verso o en prosa.
er stürzt sie zu Boden(Psalm 73:18 in Zusammenhang mit Versen 3-7 genommen).
los arroja a la destrucción(Salmo 73:18 en contexto de versículos 3-7).
Wenn der Mann aus Nazareth, der Sohn Gottes, in diesen drei Versen nicht sichtbar sei,
Si el hombre de Nazaret, el Hijo de Dios, no es visible en estos tres versos, ellos están en tal oscuridad
Einfach, hatten sie noch nie etwas so überzeugend, in irgendeiner Form der arabischen entweder in Prosa, Versen, gereimte Prosa oder Poesie gehört.
Simplemente, nunca habían oído nada tan irresistible en cualquier forma de ya sea en prosa, verso, prosa o poesía rimada árabe.
Worte mit der Asche von Versen vermischt werden müssen, um in der Vorstellung der Menschen wiedergeboren zu werden.
deben mezclarse en las cenizas de los versos para renacer... en la imaginación de los hombres.
Das Problem mit vielen Menschen in Bezug auf diesen Versen ist, dass sie falsch, was das Beste ist.
El problema con muchas personas en lo que respecta a estos versículos es que no entienden lo que lo mejor es.
doch auch Christ sein, weil sie einigen Versen der Bibel glauben.
ser Cristianos, porque creen algunos versículos de la Biblia.
verwirrendes System von Mindestpreisen, Außenschutz und di versen Beihilfen.
que combina medidas de protección frente al exterior y ayudas varias.
Ja, selbst die polemischsten Florentiner... können Dantes Versen nicht widerstehen, deren Echo von Fresken geschmückter Wände hallt.
Sí, ni siquiera los florentinos más polémicos pueden resistirse a los versos de Dante resonando en los frescos de los muros.
Wir sind so mit allen Versen verfahren, die wir benutzen, um unsere„Vier Schritte zum Heil“ zu konstruieren.
Hemos hecho lo mismo con todos los versículos que usamos para construir los cuatro pasos para la salvación.
Einige würden gerne in diesen evangelischen Versen eine Verneinung der Gottheit Christi sehen. Das ist nicht so!
Algunos querrà an ver en estos versà culos evangélicos una negación de la divinidad del Cristo!
Oedipe ist eine Tragödie in fünf Aufzügen und in Versen von Voltaire.
Amintas(Aminta) es un drama pastoril, en cinco actos, escrito en endecasílabos y heptasílabos alternados.
Ergebnisse: 171, Zeit: 0.07

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch