VERTRETERN - übersetzung ins Spanisch

representante
vertreter
repräsentant
stellvertreter
manager
vertretung
repräsentativ
rep
bevollmächtigter
beauftragter
abgeordneter
representación
vertretung
darstellung
repräsentation
vertreter
vertreten
vorstellung
rendering
interessenvertretung
wiedergabe
repräsentationszwecke
representantes
vertreter
repräsentant
stellvertreter
manager
vertretung
repräsentativ
rep
bevollmächtigter
beauftragter
abgeordneter
agentes
agent
officer
constable
mittel
broker
akteur
vertreter
schauspieler
bevollmächtigte
deputy
miembros
mitglied
mitgliedstaat
abgeordneter
fellow
angehöriger
funcionarios
beamter
funktionär
offizier
offiziellen
bediensteten
staatsbeamter
amtsträger
beamter/beamtin
amtmann

Beispiele für die verwendung von Vertretern auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Im Dialog mit ihren in allen Phasen anwesenden Vertretern haben wir dank des Beitrags der Kommission einen sehr befriedigenden Kompromiss mit dem Rat erzielt.
Durante el diálogo celebrado con los representantes del Consejo, presentes en todas las fases, hemos logrado un compromiso muy satisfactorio con la institución, gracias a la contribución de la Comisión.
Der Ausschuss betont die Wichtigkeit eines effektiven Dialogs zwischen der Kommission und Vertretern der KMU.
El Comité subraya la importancia de un diálogo real entre los representantes de la Comisión y de las PYME.
An den Arbeiten dieses„Vermittlungsausschusses" aus Vertretern des Rates und des Parlaments nimmt die Kommission teil.
Este comité, denominado Comité de Conciliación, está compuesto por representantes del Consejo y del Parlamento y asocia a la Comisión a sus trabajos.
Der Sitzung ging eine Zusammenkunft von Vertretern der Kommission, der Verwaltungsbehörde
La reunión fue precedida de otra entre los representantes de la Comisión, las autoridades de gestión
Zusammenkünfte von hochrangigen Vertretern Montenegros mit hochrangigen Vertretern der Europäischen Union in Troika-Zusammensetzung;
Reuniones de alto nivel entre representantes de Montenegro, por una parte, y representantes de la Unión Europea, en formación de troica.
Der Ausschuss setzt sich aus Vertretern der Gemeinschaft und Albaniens zusammen;
El Comité estará compuesto por representantes de la Comunidad y de Albania;
Die Agentur hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Europäischen Kommission
La Agencia tendrá un Consejo de administración, formado por un representante de cada Estado miembro
Der Ausschuss besteht aus den Leitern der Datenschutzbehörden der EU-Mitgliedstaaten und dem Europäischen Datenschutzbeauftragten oder ihren jeweiligen Vertretern.
El Grupo de trabajo del artículo 29 está compuesto por un representante de la autoridad de protección de datos de cada Estado miembro de la UE, el Supervisor Europeo de Protección de Datos y la Comisión Europea.
Die JBG sind zusammengesetzt aus Vertretern autonomer Räte.
Las JBG están formadas por las autoridades de los Consejos Autónomos,
Treffen mit Vertretern verschiedener christlicher Konfessionen in Den Haag(13. Mai 1985).
Encuentro con los exponentes de las varias confesiones cristianas en La Haya(13 de mayo de 1985).
Wir haben unseren Empfang in 4-Zonen aufgeteilt, die allen Vertretern oder Organisationen des Wissenschaftssektors offenstehen.
Hemos dividido nuestra recepción en zonas 4 que están abiertas a cualquier representante u organización en el sector de las Ciencias.
VIP Pässe werden am morgen der Tour von einem der Global City Cards Vertretern ausgeteilt.
Los pases VIP serán distribuidos por un representante de Global City Card en la mañana del tour.
Kommission diskutiert mit Vertretern weltanschaulicher Gemeinschaften über das Thema„Zusammenleben und mit Meinungsverschiedenheiten positiv umgehen“.
La Comisión reúne a organizaciones no confesionales para debatir el tema«Vivir juntos y discrepar bien».
Bei der Bank wird ein Ausschuß aus Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten,
Se creará ante el Banco un Comité compuesto por representantes de los Gobiernos de los Estados miembros,
Zwischen den mit einem ordnungsgemäßen Mandat ausgestatteten Vertretern der Verwaltungsbehörde oder gegebenenfalls der den Dachfonds ausführenden Stelle einerseits
Entre los representantes debidamente mandatados de la autoridad de gestión o, en su caso, entre el organismo que ejecuta el fondo de fondos
wurde eine Gruppe aus hochrangigen Vertretern aller Mitgliedsländer eingesetzt,
se creó un grupo de alto nivel compuesto de representantes de todos los Estados miembros,
Sammlung, Analyse und Verbreitung von Informationen über bewährte Praktiken zwischen den im Rahmen der Beobachtungsstelle zusammenkommenden Vertretern und Entwicklung von Strategien auf der Grundlage solcher Praktiken;
Recopilar y analizar información sobre buena prácticas y difundirla entre los representantes congregados en el Observatorio, y desarrollar estrategias basadas en esas prácticas;
Am 16. Mai 2003 wurde CMB und deren gesetzlichen Vertretern eine Liste aller Unterlagen übermittelt, die Bestandteil der Akten 32.450 and 32.448 sind.
El 16 de mayo de 2003 se remitió a CMB y a su representante legal una lista de toda la documentación recogida en los expedientes 32.450 y 32.448.
Gegebenenfalls zwischen den mit einem ordnungsgemäßen Mandat ausgestatteten Vertretern der Verwaltungsbehörde und der den Dachfonds ausführenden Stelle;
En su caso, entre los representantes debidamente mandatados de la autoridad de gestión y el organismo que ejecuta el fondo de fondos;
Die Idee zu einer solchen Zusammenkunft von Vertretern des Parlaments und der Regierungen entstand in diesem Parlament.
La idea de un encuentro de estas características entre los representantes del Parlamento y de los gobiernos tiene su origen en nuestra institución.
Ergebnisse: 5813, Zeit: 0.0817

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch