WACHSAM - übersetzung ins Spanisch

alerta
wachsam
alarm
preisbenachrichtigung
warnung
wach
alarmstufe
aufmerksam
alert
alarmbereitschaft
wachsamkeit
vigilante
wachsam
wächter
aufmerksam
selbstjustizler
vigilant
wachmann
watchdog
die watcherwoman
der rächer
ein sandmann
atento
aufmerksam
hilfsbereit
zuvorkommend
genau
wachsam
achten
vorsichtig
sorgfältig
rücksichtsvoll
fürsorglich
vigilancia
überwachung
wachsamkeit
aufsicht
beobachtung
kontrolle
bewachung
überwachen
monitoring
beaufsichtigung
wachsam
vigilantes
wachsam
wächter
aufmerksam
selbstjustizler
vigilant
wachmann
watchdog
die watcherwoman
der rächer
ein sandmann
atentos
aufmerksam
hilfsbereit
zuvorkommend
genau
wachsam
achten
vorsichtig
sorgfältig
rücksichtsvoll
fürsorglich
atenta
beeinträchtigen
zu verletzen
verstoßen
vigilando
überwachen
aufpassen
überwachung
beobachten
überwacht werden
achten
bewachen
im auge behalten
wachsam
geã1⁄4berwacht werden
alertas
wachsam
alarm
preisbenachrichtigung
warnung
wach
alarmstufe
aufmerksam
alert
alarmbereitschaft
wachsamkeit
vigilar
überwachen
aufpassen
überwachung
beobachten
überwacht werden
achten
bewachen
im auge behalten
wachsam
geã1⁄4berwacht werden

Beispiele für die verwendung von Wachsam auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Seid wachsam, es könnte eine Falle sein.
Tengan cuidado. Podría ser una trampa.
Aber, Sie müssen wachsam in Bezug auf solche Angebote bleiben.
Pero, usted debe estar alerta en lo que respecta a este tipo de ofertas.
Seien Sie wachsam, fallen Sie nicht auf Tricks der Selbsttäuschung!
Ten cuidado, no caigas en la trampa del autoengaño!
Wir müssen beide wachsam sein.
Ambos debemos estar en guardia.
Der portugiesische Ratsvorsitz wird in diesem Punkt besonders wachsam sein und keine Kompromisse eingehen.
La Presidencia portuguesa prestará especial atención a este punto y no habrá cesiones.
Wir müssen wachsam sein.
Debemos estar vigilantes.
Selbstverständlich sollten wir wachsam sein, und natürlich sollten wir Kosten senken.
Naturalmente debemos estar en guardia y desde luego deberíamos reducir costes.
Der Tapfere muss wachsam sein.
uno debe ser consciente de.
Meine Augen sind wachsam.
Mis ojos están abiertos.
Ich glaube nur, du solltest wachsam sein.
Creo que debes tener cuidado.
Ich meine, sie sollte wachsam sein.
Creo que ella debe tener cuidado.
Seid wachsam.
Estén pendientes.
Die Jäger hinter den Sensationen" immer wachsam halten die Kamera bereit eben.
Los cazadores a las sensaciones» siempre en alerta tienen la cámara a mano.
Das ist eine Mahnung, warum wir bei unseren Eindämmungsverfahren wachsam sein müssen.
Esto es un recordatorio de por qué debemos ser cuidadosos en nuestros procedimientos de contención.
Almendrados Ausdruck wachsam und neugierig.
almendrados con una expresión alerta y curiosa.
Bringt euren Körper in Ordnung und macht ihn wachsam.
Corregid vuestro cuerpo, hacedlo estar alerta.
Liebe Gläubige, seid wachsam!
Queridos creyentes,¡ten cuidado!
Beeindruckend, aber wir müssen wachsam sein.
Impresionante.- Pero debemos ser cautelosos.
Die Kommission appelliert an die Verbraucher, wachsam zu bleiben und die umgerechneten Preise so lange zu verfolgen, bis sie mit der neuen Währung vollständig vertraut sind.
La Comisión pide a los consumidores que permanezcan atentos y se fijen en los precios convertidos hasta que estén plenamente familiarizados con la nueva moneda.
Deswegen muss die Kirche immer wachsam und bereit sein, neue Werke der Barmherzigkeit auszumachen
Por este motivo, la Iglesia debe estar siempre atenta y dispuesta a descubrir nuevas obras de misericordia
Ergebnisse: 528, Zeit: 0.3518

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch