ZERBRACH - übersetzung ins Spanisch

rompió
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
quebró
brechen
pleite gehen
in konkurs gehen
bankrott zu gehen
zusammenbrechen
pleitegehen
rompí
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
roto
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
romper
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
quebrado
brechen
pleite gehen
in konkurs gehen
bankrott zu gehen
zusammenbrechen
pleitegehen
quebré
brechen
pleite gehen
in konkurs gehen
bankrott zu gehen
zusammenbrechen
pleitegehen
se desmoronó
fracturó

Beispiele für die verwendung von Zerbrach auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das Schiff zerbrach und sank innerhalb von zwei Minuten.
El barco se partió en dos y se hundió en cuatro minutos.
Das Ei zerbrach mit einem lauten Donnern in zwei Teile.
El huevo se partió en dos con un atronador chasquido.
Der Torpedo zerbrach vom Aufprall.
El torpedo falló con el impacto.
Ein Schlag, und sein Schwert zerbrach.
¡Un tajo y su espada se partió!
Zerbrach Ihre Welt nicht auch, als er zurückkehrte?
¿No es cierto que tu mundo colapsó después de su regreso?
Eine Freundschaft zerbrach.
Una amistad se disolvió.
Flog hoch wie ein Drachen Bis er fiel und sein Panzer zerbrach.
¿"Subió como cometa"?¿"Cayó y se rompió el caparazón"?
Der einzige Container, der über Bord ging und an den Felsen zerbrach.
El único contenedor que se encontró acabó rompiéndose contra las rocas.
Und mein Selbstwertgefühl zerbrach.
Y mi autoestima destrozada.
Mein Stolz zerbrach es.
Mi orgullo la ha roto.
Meine Wut zerbrach es.
Mi ira la ha roto.
Sondern um zwei Brüder... deren Beziehung nach jahrelanger Belastung... schließlich zerbrach.
Sino de dos hermanos cuya relación después de años de tensión finalmente se rompió.
Als seine Frau starb, zerbrach seine Welt, richtig?
Cuando murió su esposa, su mundo se derrumbó,¿verdad?
Ich zerbrach.
Yo lo rompi.
Als er keinen fand, zerbrach er.
Cuando no logró encontrarlo, se desmoronó.
Aber einer kam der Sonne zu nahe und zerbrach durch die Hitze.
Pero una vagó demasiado cerca del sol y se rompió por el calor.
Ich hatte alles, bis etwas zerbrach.
Lo tenía todo hasta que algo falló.
Die Ehe der Eltern zerbrach.
El matrimonio de sus padres se disolvió.
Er baute sehr schnell zu Genki eine große Freundschaft auf, die niemals zerbrach.
Lewis trabó una duradera amistad que se vio interrumpida pero nunca rota.
Da zerbrach dich der Ostwind mitten im Meer.
Pero el viento del este te destrozó en el corazón de los mares.
Ergebnisse: 186, Zeit: 0.0779

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch