DES ARBEITSPROGRAMMS - übersetzung ins Tschechisch

pracovního programu
arbeitsprogramm
das tätigkeitsprogramm
der arbeitsplan
pracovního plánu
des arbeitsplans
des arbeitsprogramms
plánu práce
den arbeitsplan
des arbeitsprogramms
programu prací
pracovní program
arbeitsprogramm
das tätigkeitsprogramm
der arbeitsplan

Beispiele für die verwendung von Des arbeitsprogramms auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Haushaltsplan der Agentur usw.), die zur Umsetzung des Arbeitsprogramms der Agentur beitragen werden.
rozpočet agentury apod.), které budou přispívat k provádění plánu činnosti agentury.
Nr. 703/2001 der Kommission[3] mit Durchführungsbestimmungen für die zweite Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln wurde die Liste der Wirkstoffe festgelegt,
stanoví prováděcí pravidla pro druhou etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS a stanoví seznam účinných látek, které mají být
begrüßt die Bereitschaft des EuGH, eine Kopie des Arbeitsprogramms des Internen Prüfers für 2004 zu übermitteln;
ESD je připraven předat kopii pracovního plánu interního auditora na rok 2004;
Nr. 703/2001 der Kommission[3] mit Durchführungsbestimmungen für die zweite Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln wurde die Liste der Wirkstoffe festgelegt,
stanoví prováděcí pravidla pro druhou etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS a zřizují seznam účinných látek, které mají být
Nr. 703/2001 der Kommission[3] werden die Durchführungsbestimmungen für die zweite Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln sowie die Liste der Wirkstoffe festgelegt,
stanoví prováděcí pravidla pro druhou etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS a zřizují seznam účinných látek,
und(EG) Nr. 703/2001 der Kommission[3] werden die Durchführungsbestimmungen für die zweite Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln sowie die Liste der Wirkstoffe festgelegt,
stanoví prováděcí pravidla pro realizaci druhé etapy pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS a stanoví seznam účinných látek,
Nr. 3600/92 der Kommission vom 11. Dezember 1992 mit Durchführungsbestimmungen für die erste Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG des Rates über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln(3),
č. 3600/92 ze dne 11. prosince 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro první etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS o uvádění přípravků
der Kommission mit Durchführungsbestimmungen für die zweite Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG wurde die Liste der Wirkstoffe festgelegt,
stanoví prováděcí pravidla pro druhou etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS a stanoví seznam účinných látek,
Nr. 3600/92 der Kommission vom 11. Dezember 1992 mit Durchführungsbestimmungen für die erste Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG des Rates über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln[2]
č. 3600/92 ze dne 11. prosince 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro první etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS o uvádění přípravků
die zur Umsetzung und Entwicklung des Arbeitsprogramms beitragen.
přispívají k provádění a rozvoji plánu činnosti agentury.
Die Verordnung(EG) Nr. 1112/2002 der Kommission vom 20. Juni 2002 mit Durchführungsbestimmungen für die vierte Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG des Rates[5] betrifft die vierte Stufe des Arbeitsprogramms, die ebenfalls noch nicht abgeschlossen ist. Hersteller,
Nařízení Komise( ES) č. 1112/2002 ze dne 20. června 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro čtvrtou etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS[ 5], stanoví čtvrtou etapu programu, která právě probíhá. Producenti, kteří si přáli
der Kommission mit Durchführungsbestimmungen für die zweite Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG des Rates über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln wurde die Liste der Wirkstoffe festgelegt,
stanoví prováděcí pravidla pro druhou etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS a stanoví seznam účinných látek, které mají být
Nr. 3600/92 der Kommission vom 11. Dezember 1992 mit Durchführungsbestimmungen für die erste Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG des Rates über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln[2]
č. 3600/92 ze dne 11. prosince 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro první etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS o uvádění přípravků
Nr. 3600/92 der Kommission vom 11. Dezember 1992 mit Durchführungsbestimmungen für die erste Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG des Rates über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln(2)
č. 3600/92 ze dne 11. prosince 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro první etapy pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS o uvádění přípravků
Eine solche Untersuchung könnte in das Arbeitsprogramm des europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen aufgenommen werden;
Tato studie by mohla být začleněna do pracovního programu Evropského genderového institutu;
Unterstützen Sie die kontinuierliche Verbesserung der verschiedenen Arbeitsprogramme im laufenden Geschäft.
Podporovat neustálé zlepšování různých pracovních programů v současném podnikání.
Das Arbeitsprogramm 2011 soll diesbezüglich auch Folgendes umfassen.
Náplní pracovního programu pro rok 2011 by rovněž mělo být.
Er erstellt das Arbeitsprogramm und legt es nach Stellungnahme der Kommission dem Verwaltungsrat vor.
Připravovat plán práce a po konzultaci s Komisí jej předkládat správní radě.
Überblick über das Arbeitsprogramm der..
Shrnutí pracovního programu.
Die Umsetzung der Arbeitsprogramme und der vom Verwaltungsrat angenommenen Beschlüsse.
Prováděním pracovních programů a rozhodnutí přijatých správní radou;
Ergebnisse: 164, Zeit: 0.0694

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch