DIE DIFFERENZ - übersetzung ins Tschechisch

rozdíl
unterschied
differenz
anders
unterscheidung
abweichung
die kluft
im gegensatz
diferenciály
die differenz
differentiale
rozdílu
unterschied
differenz
anders
unterscheidung
abweichung
die kluft
im gegensatz
rozdíly
unterschied
differenz
anders
unterscheidung
abweichung
die kluft
im gegensatz
rozdílem
unterschied
differenz
anders
unterscheidung
abweichung
die kluft
im gegensatz

Beispiele für die verwendung von Die differenz auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gleichzeitig war die Differenz der kurzfristigen Zinssätze gegenüber dem Dreimonats-EURIBOR gering und schwankte bis Ende 2007 um rund- 0,5 Prozentpunkte,
Diferenciály krátkodobých úrokových sazeb vůči tříměsíční sazbě EURIBOR byly současně do konce roku 2007 mírné
Bei der Berechnung des zur Beseitigung des Schadens erforderlichen Niveaus hielt die Kommission es für angemessen, daß die Differenz zwischen den tatsächlichen Verkaufspreisen der Ausführer
Pokud jde o výpočet ke stanovení úrovně odstranění újmy považuje Komise za vhodné, aby rozdíly mezi skutečnými prodejními cenami vývozců
nur teilweise genutzt wurden, d. h. die Differenz zwischen den auf der Rückseite der Lizenzen abgeschriebenen Mengen
částečně využité dovozní licence a jež odpovídají rozdílu mezi množstvím zapsaným na zadní straně licence
Zinsdifferenzen durchschnittlich durch Abwertung der Währung mit dem höheren Zinssatz ausgeglichen werden sollten; die Differenz würde also den Ausgleich widerspiegeln,
průměru vyvažovat devalvace měny s vyšší úrokovou sazbou, takže daný rozdíl je odrazem kompenzace,
Unbeschadet Artikel 29 Nummer 3 ist die Differenz zwischen dem Buchwert der Vermögenswerte, Verbindlichkeiten und Termingeschäfte einerseits
Aniž je dotčen čl. 29 bod 3, vykazují se rozdíly mezi účetní hodnotou aktiv,
wobei die mittlere Differenz zwischen den beiden Gruppen 4,4 kg betrug.
průměrná hodnota rozdílu hmotnosti mezi těmito dvěma skupinami byla 4, 4 kg.
Die Einnahmen von Landwirten gehen zurück, und täglich wird die Differenz zwischen dem an die Landwirte gezahlten Preis
každý den je větší rozdíl mezi tím, co zemědělci dostanou,
Die unterschiedliche Entwicklung der Währungsparitäten bei den aufgenommenen und den vergebenen Beträgen im Verhältnis zum Euro ist der Grund für die Differenz, die zwischen den Zahlenangaben in den Spalten"Tilgung" und"Ausstehender Betrag" über die Anleihen und Darlehensoperationen zu verzeichnen sind.
Divergentní pohyby měnových parit vypůjčených/zapůjčených prostředků vůči euru mohou způsobit rozdíly ve sloupcích" splacená částka" a" dlužná částka" u výpůjčních a zápůjčních operací.
Wird festgestellt, daß die Anwendung von Absatz 1 zu Verkehrsverlagerungen führt, so kann die Kommission beschließen, bei der Verbringung von auf den Kanarischen Inseln im freien Verkehr befindlichen Waren in andere Teile des Zollgebietes der Gemeinschaft die Differenz der Einfuhrabgaben zu erheben.
Pokud se zjistí, že uplatňování odstavce 1 vede k odklonu obchodu, může Komise rozhodnout, že rozdíl v dovozních clech u zboží ve volném oběhu na Kanárských ostrovech bude vybírán při jejich uvedení do ostatních částí celního území Společenství.
Die Kommission berechnet die Differenz zwischen den Beträgen, die von den Mitgliedstaaten nach Maßgabe der endgültigen Grundlagen abzuführen sind,
Komise vypočítá rozdíly mezi částkami, které mají členské státy zaplatit podle konečných vyměřovacích základů,
Zusammen mit geografischen und demografischen Abweichungen erklärt sich hierdurch die große Differenz in der Personalstärke der einzelnen NZBen von unter 200 in Luxemburg
Značné rozdíly mezi počty zaměstnanců národních centrálních bank( pohybují se od méně
Gleichzeitig häufen die Banken durch die Differenz zwischen den von den Zentralbanken zu einem Zinssatz von fast null erhaltenen Darlehen und dem Preis, zu dem sie den Verbrauchern
Banky zároveň hromadí zisky pomocí rozdílů mezi úvěry získanými od centrálních bank za téměř nulovou úrokovou sazbu
Die Differenz zwischen dem, was ein Land exportiert,
Do rozdílu mezi tím, co země vyváží
Wichtiger noch ist die wachsende Differenz zwischen dem Durchschnittseinkommen und dem Median-Einkommen:
Ještě významnější je narůstající mezera mezi průměrným a mediánním příjmem:
Die Differenz zwischen unseren Exporten in diese und unseren Importen aus diesen fünf Staaten hat sich in weniger
Mezera mezi naším vývozem do těchto pěti zemí a dovozem z nich
weshalb die Kommission u.a. auf die Notwendigkeit verweist, die Differenz zwischen der Arbeitslosenquote von Drittstaatsangehörigen und der von EU-Bürgern zu verringern.
je například zmenšení mezery mezi nezaměstnaností státních příslušníků třetích států a státních příslušníků států EU.
die Schwelle min1 ist und S1 um die Differenz diff1 höher ist
S1 je vyšší o diferenci diff1 než S3
so wird die Differenz zwischen der tatsächlichen Gesamterzeugung der beiden Mitgliedstaaten und den 1031000 Tonnen
je rozdíl mezi celkovou skutečnou produkcí obou členských států
Die Differenz der kurzfristigen Zinssätze gegenüber dem Dreimonats-EURIBOR blieb bis April 2007 unerheblich, weitete sich danach aufgrund der zunehmenden Risikoscheu an den Finanzmärkten
Diferenciály krátkodobých úrokových sazeb vůči tříměsíční sazbě EURIBOR byly do dubna roku 2007 nevýrazné
Die Differenz zwischen dem Effektivwert und dem Effektivwert:
Rozdíl mezi skutečnou efektivní hodnotou
Ergebnisse: 355, Zeit: 0.0767

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch