DIE MUTTER - übersetzung ins Tschechisch

matka
mutter
mom
mama
máma
mom
mutter
mama
mum
mami
ma
mommy
mutti
maminka
mutter
mama
mami
mommy
mom
mummy
mutti
mammi
momma
mam
mámu
mom
mutter
mama
mum
mami
ma
mommy
mutti
matice
matrix
mutter
mathe
nüsse
die radmutter
der matica
matko
mutter
mama
mother
mamka
mom
mutter
mama
mommy
mami
mum
mummy
mammi
matku
mutter
mom
mama
matkou
mutter
mom
mama
matky
mutter
mom
mama
matici
matrix
mutter
mathe
nüsse
die radmutter
der matica
mámě
mom
mutter
mama
mum
mami
ma
mommy
mutti
maminku
mutter
mama
mami
mommy
mom
mummy
mutti
mammi
momma
mam

Beispiele für die verwendung von Die mutter auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
die Gattin des Erichthonios und die Mutter des Tros.
manželkou Herma-Merkura a matkou Evandera.
Wir haben beide die gleiche Mutter.
Oba máme stejnou mámu.
Oh, Babylon, die Große, die Mutter der Hurerei.
Ó Velký Babylone, o Velký… matko smilnících.
Ziehen Sie die Mutter maximale Haftfestigkeit zu gewährleisten.
Utáhněte matici aby byla zajištěna maximální pevnost spoje.
Vielleicht helfen die deiner Mutter.
Možná by mohli pomoct tvojí mámě.
Manny redet nur davon, dass er die beste Mutter der Welt hat.
Manny nemluví o ničem jiném než o tom, jak má nejlepší mámu na světě.
Leg Holz in die alte Mutter.
Klacek do díry, matko.
Ich habe die süsseste Mutter der Welt.
Říkám, že mám tu nejlepší maminku na světě.
Ersetzt die ursprüngliche Mutter- Kombiniert Spannelement
Nahrazuje původní matici- kombinuje předepínací prvek
Warum beschimpfen die deine Mutter immerzu?
Tak proč pořád nadávají jen tvé mámě?
Du musst nur… die Mutter retten.
Prostě… zachraň mámu.
Ziehen Sie dann richtig die Mutter, bis sie benötigt Drehmoment erreicht wird.
Poté řádně matici dotáhnout až bude dosaženo potřebné momentu.
Ich möchte die Mutter untersuchen.
Rád bych otestoval maminku.
Ihr… ihr meint die andere Mutter.
Ty… Ty myslíš tu druhou mámu?
Omelette für ein Kind- ein Segen für die Mutter.
Omeleta pro dítě- požehnáním pro maminku.
Der wachsende Bauch während der Schwangerschaft macht andere zärtlich und stolz auf die zukünftige Mutter.
Rostoucí břicho během těhotenství způsobuje něžný pohled druhých a hrdost na budoucí mámu.
Ist das die Bestie, die Mutter getötet hat?
Je to ta bestie, která nám zabila maminku?
Wem auch immer dieses Konto gehört ist die Person die meine Mutter getötet hat.
Kdokoli vlastní ten účet, tak zabil mou mámu.
Rose wird nicht das einzige Kind bleiben, das die Mutter verliert wegen dem Zeug von Lodge.
Rose nebude jediné dítě, které ztratí mámu kvůli Lodgovu zboží.
Ich bin bescheuert. Aber doch nicht so bescheuert und fick die Mutter meines besten Freundes.
Ale zas nejsem takovej debil, že bych vopíchal mámu mýho nejlepšího kámoše.
Ergebnisse: 2440, Zeit: 0.0984

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch