IMMER NOCH - übersetzung ins Tschechisch

pořád
immer noch
noch
immer
ständig
dauernd
weiter
immernoch
dennoch
stále
immer noch
noch
immer
weiterhin
ständig
zunehmend
dennoch
stets
immernoch
stetig
ještě
noch
mehr
sogar
nochmal
weiter
sonst
weitere
přesto
dennoch
doch
aber
noch
jedoch
immer noch
obwohl
allerdings
und trotzdem
nichtsdestotrotz
furt
immer noch
immer
noch
ständig
dauernd
die ganze zeit
dosud
noch
bisher
bislang
bis jetzt
bis heute
zuvor
bis dato
bis dahin
nadále
weiterhin
bleiben
noch
mehr
nach wie
auch
auch künftig
immer
künftig
fortfahren
dodnes
bis heute
noch heute
immer noch
bisher
bis zum heutigen tag
bislang noch

Beispiele für die verwendung von Immer noch auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Man kann wohl immer noch vom Aufschwung um das Fort profitieren.
Blanche říká, že je stále čas ho dohnat kolem pevnosti.
Immer noch zu teuer für die Massenproduktion.
Pořád je to příliš drahé na masovou výrobu.
Immer noch da, Cosette?
Jsi stále tady, Cosette?
Es geht immer noch um dich!
Pořád jste to vy!
Immer noch die gleiche Mentalität.
Pořád ta samá mentalita.
Immer noch nervös?
Pořád jsi nervózní?
Immer noch klamm!
Je pořád studený!
Es gibt immer noch die Schachteln im Keller.
Ve sklepě jsou pořád krabice.
Die Cardassianer wären immer noch an der Macht.
A Cardassiané by tady pořád vládli.
Es ist immer noch in Kraft, aber veraltet.
Je stale platná, ale zastaralá.
Ich profitiere immer noch davon.
Stále je přínosnou.
Du kannst mich immer noch hassen, aber ich wollte dir das auf jeden Fall noch sagen.
Můžeš mě dál nesnášet. Jenom jsem ti to chtěla říct.
Sitzt immer noch um die 699 herum.
Pořád má těch svejch 699.
Im Innersten immer noch ein Politiker.
V jádru jsi pořád politik.
Du sitzt immer noch auf meinem Scheißplatz.
Pořád jsi na mým místě.
Du bist immer noch derselbe hinkende Trottel, der du immer warst.
Jsi pořád ten samý mrzák jaký jsi vždycky byl.
Immer noch enttäuscht?
Pořád jsi zaskočená?
Immer noch gleich dumm.
Je pořád stejně pitomá jako dřív.
Immer noch leer.
Pořád jsem na suchu.
LA ist immer noch besser.
LA je pořád to správný místo.
Ergebnisse: 15514, Zeit: 0.1267

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch