IST EINE KATASTROPHE - übersetzung ins Tschechisch

je katastrofa
ist eine katastrophe
ist ein desaster
ist katastrophal
ist ein disaster
ist ein katastrophengebiet
je pohroma
ist eine katastrophe
ist ein desaster
ist eine plage
je katastrofou
ist eine katastrophe

Beispiele für die verwendung von Ist eine katastrophe auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Die ganze Familie ist eine Katastrophe.
Celá ta rodina je vrak, že jo?
Falls Sie sich fragen, es ist eine Katastrophe.
Jestli přemýšlíte o tom, jak to tu vypadá. Je to katastrofa.
Meine Schwester hat keinen Platz, meine Mutter ist eine Katastrophe.
Plac Dokonce i moje sestra, ze nema zadny prostor a moje matka je neporadek.
Junge, es ist eine Katastrophe.
Hochu, to je kalamita.
Mein Leben ist eine Katastrophe ohne Ausweg mit Ausnahme meines"Desperate housewives" fan romans an dem ich schreibe.
Můj život je katastrofa bez sebemenšího tvůrčího vyžití, kromě psaní fanouškovských příběhů Zoufalých manželek.
Dieser Ansatz ist eine Katastrophe- es wird versucht,
Tento přístup je katastrofa- řeší dluhový problém tím,
die des Milchwirtschaftssektors im Besonderen ist eine Katastrophe.
mléčných výrobků, je katastrofou.
Die Wüstenbildung ist eine Katastrophe, die wir verhindern müssen;
Rozšiřování pouští je katastrofa, které musíme zabránit.
eine Grafikbearbeitung machen, bei der dunkle Bilder verwendet werden,">ist dies der Fall Hintergrundbeleuchtung bluten ist eine Katastrophe.
která zahrnuje tmavé obrazy, toto podsvícení blesku je katastrofa.
Dieses Gerichtsurteil ist eine Katastrophe und muss durch einen neuen Wortlaut in den Verträgen oder ein rechtsverbindliches Protokoll annulliert werden.
Tento rozsudek Soudního dvora je pohromou, je nutné zrušit jeho platnost novým zněním smlouvy anebo právně závazným protokolem.
Gaby, es tut mir leid. Dass ich keinen Job habe, ist eine Katastrophe für meine Familie.
Gaby, omlouvám se za všechno, ale nemáš ani ponětí co ta ztráta zaměstnání způsobila mé rodině.
Die männliche Zivilisation ist eine Katastrophe. Es fehlt ihr ein großer Teil an Realität.
Mužská civilizace je katastrofa, chybí v ní velký kus reality,
NLDie Schließung des Opelwerks in Antwerpen ist eine Katastrophe, nicht nur für die Arbeitnehmer
NL Uzavření továrny Opel v Antverpách je katastrofou, nejen pro zaměstnance a zásobovací společnosti,
Rohs Selbstmord ist eine Katastrophe für seine Familie und eine nationale Schande,
Ro Mu-hjonova sebevražda je tragédií pro jeho rodinu a národní ostudou,
Das war eine Katastrophe für alle Beteiligten.
Toto je katastrofa pro všechny zúčastněné.
Das Frühstück war eine Katastrophe.
Snídaně byla katastrofa.
Die Komplimente-Tafel war eine Katastrophe.
Nástěnka pochval je pohroma.
Das Ergebnis war eine Katastrophe auf planetarischer Ebene- so gab es eine Zone.
Výsledkem byla katastrofa v planetárním měřítku- tak tam byla zóna.
Es war eine einzige Katastrophe!
To byla katastrofa!
Die ganze Sache war eine Katastrophe.
Celá ta věc je pohroma!
Ergebnisse: 52, Zeit: 0.0942

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch