PATHOGENE - übersetzung ins Tschechisch

patogenní
pathogene
patogeny
krankheitserreger
erreger
pathogene
patogenů
krankheitserreger
erreger
pathogene
keime

Beispiele für die verwendung von Pathogene auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
einschließlich pathogene Protozoen(Pathogene).
včetně patogenní prvoky( patogeny).
Entzündungen beseitigt werden können und pathogene Mikroorganismen katastrophal beeinflusst werden können.
může poskytnout lokální anestetický účinek, eliminovat zánět a katastrofálně působit na patogenní mikroorganismy.
das ist kaum verwunderlich, sind die meisten der Mikroben, die an der Nationalakademie verkauft werden, Pathogene.
které prodávají v budově Národní akademie, jsou patogeny.
der Wirkstoff nicht nur das Wachstum der Anzahl von Mikroorganismen nicht erlaubt, sondern auch bereits existierende pathogene Zellen eliminieren kann.
účinná látka nejenže neumožňuje růst počtu mikroorganismů, ale je schopna eliminovat již existující patogenní buňky.
M. Tuberculosis sowie einige pathogene Pilze.
stejně jako některé patogenní houby.
Die Verteidigung gegen Pathogene erfolgt zunächst durch die angeborene und später durch die adaptive Immunabwehr.
Obrana proti patogenùm je zprostøedkována èasnou fází vrozené imunity a pozdní adaptivní imunitní odpovìdí.
Klinische Wirksamkeit gegen spezifische Pathogene Die Wirksamkeit gegen Pathogene, die unter der jeweiligen Indikation aufgelistet sind
Klinická účinnost proti specifickým patogenům V klinických studiích byla prokázána účinnost proti patogenům uvedeným u každé indikace,
Die Behandlung von Zahnkanälen hilft dem Immunsystem, pathogene Faktoren zu bekämpfen, die es alleine nicht bewältigen kann.
Léčba zubních kanálů pomáhá imunnímu systému bojovat proti patogenním faktorům, s nimiž se sami nedokáže vyrovnat.
Wir fanden heraus, dass man viele kommensale und pathogene Bakterien finden kann, die die Nasen- und Mundhöhle bevölkerten.
Zjistili jsme, že lze nalézt mnoho symbiotických a patogenních bakterií, které obývaly nosní dutinu a ústa.
gesunden Immunität bewusst sein, insbesondere in Situationen, in denen die Immunität durch pathogene Bakterien geschwächt und angegriffen werden kann.
kdy může být imunita oslabena a napadena patogenními bakteriemi.
desinfizierende Wirkung kann durchgeführt werden Alkalisierung Organismus bestimmte pathogene Pilze und Bakterien zu eliminieren.
může být použita k alkalizování těla k odstranění určitých patogenních hub a bakterií.
schwere Komplikationen, die durch pathogene Bakterien, die im Sputum akkumulieren verursacht.
závažné komplikace způsobené patogenními bakteriemi, které se hromadí ve sputu.
der kein Eindringen in pathogene Bakterien und Pilze im Baum erlaubt.
který neumožňuje proniknutí do patogenních bakterií a hub v rámci stromu.
um zu verhindern, dass pathogene Bakterien in den Körper gelangen.
se zabránilo vstupu patogenních bakterií do těla.
Scedosporium- und Fusarium-Infektionen Voriconazol erwies sich gegen folgende seltene pathogene Pilze als wirksam.
Infekce způsobené druhy Scedosporium a Fusarium Bylo zjištěno, že vorikonazol je účinný proti následujícím vzácně se vyskytujícím mykotickým patogenům.
die dem gleichen Subtyp angehören wie diejenigen, bei denen hochgradig pathogene Viren bekanntermassen vorkommen derzeit die Subtypen H5 und H7.
u nichž jsou známy vysoce patogenní viry jedná se momentálně o subtypy H5 nebo H7.
Unsere Körper sind von einem Meer von Mikroben bedeckt- sowohl die Pathogene, an denen wir erkranken, als auch die"guten" Mikroben, über die wir weniger Bescheid wissen,
Naše těla jsou pokryta mořem mikrobů-- jak patogeny, které způsobují nemoci,
die dem gleichen Subtyp angehören wie diejenigen, bei denen hochgradig pathogene Viren bekanntermassen vorkommen derzeit die Subtypen H5 und H7.
u kterých jsou známé vysoce patogenní viry jedná se momentálně o subtypy H5 a H7.
Und Pathogene umbringen ist eine gute Sache,
A zabíjení patogenů je dobrá věc,
Guignardia citricarpa Kiely(für Citrus pathogene Stämme) nur in den Staaten Rio de Janeiro,
Guignardia citricarpa Kiely( všechny kmeny patogenní pro Citrus) se vyskytuje pouze ve státech Rio de Janeiro,
Ergebnisse: 84, Zeit: 0.0879

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch