SCHEINT - übersetzung ins Tschechisch

se zdá
scheint
anscheinend
offenbar
es aussieht
scheinbar
offensichtlich
wirkt
es den anschein hat
vypadá
aussieht
sieht aus
scheint
wirkt
klingt
schaut
wohl
so
anscheinend
scheinbar
zřejmě
wahrscheinlich
offenbar
offensichtlich
anscheinend
wohl
vermutlich
vielleicht
scheinbar
möglicherweise
sicher
se jeví jako
scheint
erweist sich als
aussieht wie
připadá
finde
scheint
entfallen
kommt
habe das gefühl
ich fühle
denke
sieht
klingt
wirkt
zjevně
offensichtlich
offenbar
eindeutig
anscheinend
natürlich
offenkundig
scheinbar
wohl
klar
deutlich
svítí
leuchtet
scheint
glänzt
strahlt
brennt
lichter
hell
patrně
wahrscheinlich
vermutlich
wohl
offenbar
offensichtlich
vielleicht
anscheinend
möglicherweise
scheinbar
scheint
se zdají
scheinen
offenbar
wirken
scheinbar
anscheinend
se nezdá
scheint
nicht erscheint
anscheinend

Beispiele für die verwendung von Scheint auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Und es scheint keiner da zu sein.
A nevypadá to, že by tu někdo byl.
Wir sehen die großen Vorteile eines Stichtags, und 2012 scheint natürlich sinnvoll.
Ve stanovení pevného data vidíme samozřejmě silné výhody a rok 2012 se nezdá přehnaný.
Sie suchte nach einem Ehemann, sodass sie heterosexuell zu sein scheint.
Hledala manžela, aby mohla vypadat, že lesba není.
War das so schlecht, wie es scheint?
Bylo to tak špatné, jak to vypadalo?
Dies scheint zu haben aufgehetzt von Gegnern des Programms bilden.
To se zdálo být zahájena odpůrců Pericles.
Sie scheint unbeeindruckt zu sein.
Nevypadá to, že by jí to naštvalo.
Ja, so scheint es jedenfalls.
Jo, jo, začíná to tak vypadat.
Aber ohne seinen Glauben scheint Turk irgendwie immer mehr zu verblassen.
Ale bez víry se zdálo, že se Turk ztrácí.
bei Lewis nichts unmöglich scheint.
že u Lewise nic nevypadá nemožné.
Jemand, der… nicht mit den anderen klar zu kommen scheint?
Někdo, kdo… nevypadá, že by s ostatními vycházel?
Die Boss-Lady scheint etwas fertig zu sein, denkt ihr nicht auch?
Šéfka je nějak roklepaná, nezdá se ti?
Die Welt scheint langsamer zu bewegen,
Zdálo se, že svět se pohybuje pomaleji,
Scheint dich kalt zu lassen.
Nezdá se, že by ti to vadilo.
Scheint als wäre es etwas persönliches.
Zdálo se to jako něco osobního.
Ja, wir… haben ein Gästehaus, und es scheint.
Ano, my… máme domek pro hosty a zdálo se to.
Die Wohnung ist möbliert, aber hier scheint niemand zu wohnen.
Byt je vybavený, ale nezdá se, že by tu někdo žil.
Das mit seiner Frau scheint ihn ehrlich mitzunehmen.
Zdálo se, že ho smrt manželky opravdu rozrušila.
Die Neurowissenschaft scheint der National Football League zu gehören.
Zdá se, že Národní fotbalová liga má na neurologii monopol.
Scheint, als wären Sie sehr beschäftigt gewesen.
To zní, jako byste měla plné ruce práce.
Komischerweise scheint es zweimal passiert zu sein.
Zvláštní je, že to vypadá, jako by se to stalo dvakrát.
Ergebnisse: 4466, Zeit: 0.1136

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch