WIRD IHM - übersetzung ins Tschechisch

je mu
er ist
es ihm
er wird
es geht ihm
hat er
bude mu
wird er
ist er
mu bude
wird er
es ihm
er ist
by mu
würde ihm
hätte er
er wäre
gab ihm
es ihm

Beispiele für die verwendung von Wird ihm auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zudem wird ihm eine zu große Nähe zu den Achsenmächten und dem Vichy-Regime vorgeworfen.
Je pravděpodobné, že se také podílí na adhesi thymocytů a stromatu thymu.
Was wird aus ihm, der viele Jahre lang zum Wasserschöpfen gedient hat?
Co bude z okovu, jenž po mnohá léta sloužil k čerpání vody?
Bei allen medizinischen Manipulationen wird ihm besondere Aufmerksamkeit geschenkt.
Při každé lékařské manipulaci je věnována zvláštní pozornost.
NET-Anwendung herstellt, wird ihm eine eindeutige Sitzungs-ID zugewiesen.
NET, je k uživateli přidruženo jedinečné ID relace.
Wird ihm gefallen.
Bude nadšenej.
Unsere Sonne wird ihm nur als ein ferner Stern erscheinen.
Váš syn nebude ničím jiným než vzdálenou hvězdou.
Die Nachricht wird ihm sein Bruder geben.
Dal jsem zprávu svému bratrovi.
Amos wird Ihm reichen.
Amos je spokojený.
Das Auge wird ihm Energie entziehen.
Oko z něj bude vysávat energii.
Dann wird ihm die Erinnerung sowieso genommen.
Pak tedy bude jeho paměť vymazána.
Das wird ihm immer in Erinnerung bleiben.
To je poslední věc, kterou si bude pamatovat.
Dann wird ihm eine Bewirtung aus heißem Wasser zuteil.
Hod jeho bude z vody vařící.
Das wird ihm Zig-Millionen Dollar kosten.
Attica to bude stát desítky melounů.
Keita hingegen wird ihm immer ähnlicher werden, seinem Vater.
Ale Keita bude čím dál víc vypadat jako jeho otec. To mi věř.
Wird ihm schlecht, werf ich ihn über Bord.
Jak bude zvracet, přehodím ho přes palubu.
Sag ihm das, oder es wird ihm leid tun.
Vyřiď mu to nebo bude litovat.
Hält der Olivenbauer die Verpflichtungen dieses Artikels nicht ein, wird ihm die Beihilfe verweigert.
Pěstitelům oliv, kteří nesplní povinnosti stanovené tímto článkem, nebude podpora poskytnuta.
Als mein Schwiegervater… wird ihm nichts geschehen.
Jako můj tchán je chráněný.
Er weiß, die Welt wird ihm keine Applause leisten.
Ví, že nebude mít potlesk světa.
Da versucht uns jemand vorzuführen, doch das wird ihm verdammt leidtun.
Někdo se s námi snaží vydrbat a toho bude zatraceně litovat.
Ergebnisse: 96, Zeit: 0.0836

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch