WIRD WERDEN - übersetzung ins Tschechisch

bude
wird
ist
haben
dopadne
ausgeht
wird
endet
fällt
läuft
passiert
kommt
trifft
wird werden
hereinbrechen wird
se stane
passiert
wird
geschieht
ist
zustößt
budou
werden
sind
haben

Beispiele für die verwendung von Wird werden auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es wird unglaublich werden.
Bude to hustý. Ne, nebude.
China ist nicht wie der Westen, und es wird niemals werden wie der Westen.
Čína není jako Západ a ani se nestane podobnou Západu.
Liebling, es wird gefährlich werden.
Drahoušku, nahoře to není bezpečné.
Es wird knapp werden.
Bude to jen tak tak..
Wer aber nicht gläubig geworden ist, wird verdammt werden.
Kdož pak neuvěří, budeť zatracen.
Jedes Mal, wenn der Komplex wird offenbar werden, man muss nicht auf sie gelegentlich gehen.
Pokaždé, když komplex se projeví, bude člověk nebude muset jít na to příležitostně.
Und wird gequälet werden mit Feuer und Schwefel vor den heiligen Engeln
A trápen bude ohněm a sirou před obličejem andělů svatých
Okay, ja, es wird schwer werden, weil du weit weg bist
Tak jo, bude to těžké, protože budeš daleko,
Der mehrjährige Finanzrahmen wird verpflichtend werden, die Klassifizierung der Ausgaben in obligatorische
Víceletý finanční rámec bude povinný, klasifikace výdajů na mandatorní
Ja, dies wird teuer werden, und es muss Verhandlungen über den Preis von Neufahrzeugen geben.
Ano, samozřejmě, bude to nákladné a bude se muset jednat o cenách nových vozidel.
Josef… Dieser Krieg wird furchtbar werden, ja. Aber es wird der letzte Krieg sein.
Josefe… tahle válka bude hrozivá, ale bude to úplně poslední válka.
doch ich denke, es wird schwieriger werden.".
časem to těžké bude.".
In den nächsten Monaten wird klar werden, ob die europäischen Politiker Kompromisse finden und Reformen einführen können,
V příštích několika měsících se jasně ukáže, zda jsou evropští politici schopni udělat kompromis
Das wird schwer werden, da ich bereits die einzige Kopie zu Graydons Assistentin nach Hause geschickt habe.
To asi těžko, když už jsem přes poslíčka poslal jedinou kopii domů asistentce z Graydons.
Bei der Umsetzung dieser Entschließung wird deutlich werden, dass die EU indirekt eine mögliche Rolle der Kernenergie bei der Verbesserung der Klimasituation ausschließt.
Při uplatňování tohoto usnesení vyjde najevo, že EU nepřímo vypustila roli jaderné energie ze zlepšování stavu klimatu.
Wenn die Bewohner des Teiches wird Miniatur-Goldfisch werden, der Fokus in der auf die Möglichkeit gegeben Bau ihre Spiele im klaren Wasser zu beobachten.
V případě, že obyvatelé rybníka stane miniaturní zlatou rybku, zaměření na stavbě dána možnost sledovat své hry v čisté vodě.
Und alles, was wir tun, wird öffentlich werden, was es unmöglich machen wird, unsere Arbeit zu tun.
A vše, co děláme, vyjde na veřejnost, což nám znemožní dělat naši práci.
ist und wird werden.
je a bude.
seine junge Mannschaft wird zinsbar werden.
nejudatnější jeho pod plat uvedeni budou.
jemand einmal ein System mit einem gehackten wird werden wieder Zugriff auf ein System
někdo může být použita, jakmile systém je kompromitován získat přístup k systému
Ergebnisse: 61, Zeit: 0.0811

Wird werden in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch