ESTIME NÉCESSAIRES - übersetzung ins Deutsch

erforderlich hält
estiment nécessaires
jugent nécessaire
erforderlich erachteten
jugée nécessaire
estime nécessaires
für notwendig erachtet
jugent nécessaire
estime nécessaire
semblent nécessaires
für notwendig hält
jugent nécessaire
estimé nécessaire
considérons nécessaire
notwendig erachteten
juge nécessaires
estime nécessaire
considérera nécessaire
l'estime nécessaire

Beispiele für die verwendung von Estime nécessaires auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Cour peut également demander aux États membres et aux insti tutions qui ne sont pas parties au procès tous renseignements qu'elle estime nécessaires aux fins du procès.
Der Gerichtshof kann ferner von den Mitgliedstaaten und den Organen, die nicht Parteien in einem Rechtsstreit sind, alle Auskünfte verlangen, die er für die Regelung dieses Rechtsstreits als erforderlich erachtet.
l'Union européenne estime nécessaires.
La Commission cherchera à obtenir toutes les informations qu'elle estime nécessaires, notamment en examinant,
Die Kommission holt alle Informationen ein, die sie als notwendig erachtet, um zu entscheiden, ob sie um formelle
À la demande de l'État membre intéressé, la Commission adopte, par une procédure d'urgence, les règlements ou décisions européens fixant les mesures de sauvegarde qu'elle estime nécessaires, en précisant les conditions
Auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats erlässt die Kommission im Dringlichkeitsverfahren Europäische Verordnungen oder Beschlüsse, mit denen die ihres Erachtens erforderlichen Schutzmaßnahmen und gleichzeitig die Bedingungen
organismes de l'Union qui ne sont pas parties au procès tous renseignements qu'elle estime nécessaires aux fins du procès.
sonstigen Stellen der Union, die nicht Parteien in einem Rechtsstreit sind, alle Auskünfte verlangen, die er zur Regelung dieses Rechtsstreits für erforderlich erachtet.
Elle fait observer que l'article 8, paragraphe 9 permet au Bureau de créer les groupes ad hoc qu'il estime nécessaires et dès lors il n'est pas indiqué de faire explicitement référence au Groupe Communication dans le Règlement intérieur.
Sie bemerkt, dass Artikel 8 Absatz 9 dem Präsidium die Möglichkeit gebe, Ad-hoc-Gruppen einzusetzen, die es für erforderlich hält, und es daher nicht zweckmäßig sei, in der Geschäftsordnung ausdrücklich auf die Gruppe Kommunikation Bezug zu nehmen.
communique aux États membres les adaptations qu'elle estime nécessaires pour assurer leur conformité avec la réglementation communautaire, et faitrapport à l'autorité budgétaire.
teilt den Mitgliedstaaten die Anpassungen mit, die sie zur Gewährleistung ihrer Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften für notwendig hält, understattet der Haushaltsbehörde Bericht.
organismes qui ne sont pas parties au procès tous renseignements qu'elle estime nécessaires aux fins du procès.
sonstigen Stellen, die nicht Parteien in einem Rechtsstreit sind, alle Auskünfte verlangen, die er zur Regelung dieses Rechtsstreits für erforderlich erachtet.
les garanties qu'elle estime nécessaires.
Garantien geben würde, die sie für notwendig ansieht.
communique aux États membres les adaptations qu'elle estime nécessaires pour assurer leur conformité avec les réglementations communautaires, et fait rapport à l'autorité budgétaire.
teilt den Mitgliedstaaten die Anpassungen mit, die sie zur Gewährleistung ihrer Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften für notwendig hält, und erstattet der Haushaltsbehörde Bericht.
à l'une d'entre elles de consigner à un compte spécial le montant des avances qu'elle estime nécessaires pour faire face à ces me sures d'instruction.
von Amts wegen außerordentliche Untersuchungsmaßnahmen, so fordert es die Parteien oder eine von ihnen auf, auf ein Sonderkonto einen Vorschuß einzuzahlen, den es zur Durchführung dieser Untersuchungsmaßnahmen für erforderlich hält.
Sur la base de l'état prévisionnel, la Commission inscrit dans le projet de budget général de l'Union européenne les prévisions qu'elle estime nécessaires pour le tableau des effectifs
Auf der Grundlage des Voranschlags setzt die Kommission die von ihr als erforderlich erachteten Mittelansätze für den Stellenplan und den Zuschuss aus dem Gesamthaushaltsplan in den Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union ein,
développer les dispositifs qu'il estime nécessaires pour offrir différentes possibilités à ces jeunes
die Maßnahmen durchzuführen und weiterzuentwickeln, die er für erforderlich hält, um diesen Personen verschiedene Aussichten zu eröffnen,
provoquer les mesures conservatoires qu'elle estime nécessaires pour sauvegarder les intérêts des entreprises concurrentes et des tiers, et à prévenir toute action susceptible de faire obstacle à l'exécution de ses décisions.
Dritten sowie zur Verhinderung jeder Handlung für erforderlich hält, durch welche die Ausführung ihrer Entscheidung behindert werden könnte.
d'obtenir annuellement les crédits qu'elle estime nécessaires à la mise en oeuvre du programme
die Mittel zu erhalten, die sie zur Durchführung des Programms für notwendig erachtet, und daß sie flexibel genug sein möchte,
provoquer les mesures conservatoires qu'elle estime nécessaires pour sauvegarder les intérêts des entreprises concurrentes et des tiers, et à prévenir toute action susceptible de faire obstacle à l'exécution de ses décisions.
Interessen von Konkurrenzunternehmen und Dritten sowie zur Verhinderung jeder Handlung für erforderlich hält, durch welche die Ausführung ihrer Ent.
provoquer les mesures conservatoires qu'elle estime nécessaires pour sauvegarder les intérêts des entreprises concurrentes et des tiers, et à prévenir toute action susceptible de faire obstacle à l'exécution de ses décisions.
Dritten sowie zur Verhinderung jeder Handlung für erforderlich hält, durch welche die Ausführung ihrer Entscheidung behindert werden könnte.
provoquer les mesures conservatoires qu'elle estime nécessaires pour sauvegarder les intérêts des entreprises concurrentes et des tiers, et à prévenir toute action susceptible de faire obstacle à l'exécution de ses décisions.
Dritten sowie zur Verhinderung jeder Handlung für erforderlich hält, durch welche die Ausführung ihrer Entscheidung behindert werden könnte.
la partie contractante intéressée peut adopter les mesures de sauvegarde qu'elle estime nécessaires pour re.
Gemischten Ausschusses in diesem keine Einigung zustande, so kann die betroffene Vertragspartei die von ihr erforderlich erachteten.
Le rapport sur le livre vert insiste sur les réformes que j'estime nécessaires pour une meilleure mise en œuvre de cette politique au niveau régional,
Der Bericht zum Grünbuch besteht auf die Reformen, die ich selbst für notwendig halte, um diese Politik auf regionaler Ebene besser umsetzen zu können,
Ergebnisse: 58, Zeit: 0.1222

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch