LA COMMISSION A REÇU - übersetzung ins Deutsch

die Kommission empfing
bei der Kommission gingen

Beispiele für die verwendung von La commission a reçu auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La Commission a reçu un grand nombre de fonctionnaires des différents ministères
Die Kommission empfing zahlreiche Vertreter der einzelnen Ministerien
Suite à la résolution du Conseil du 6 février 1979, la Commission a reçu pour mandat d'élaborer, en étroite coopération
Gemäss der Ratsentschliessung vom 6. Februar 1979 erhielt die Kommission den Auftrag, in enger Zusammenarbeit mit dem Aus schuss für Regionalpolitik einen periodischen Bericht über die Lage
La Commission a reçu les organisateurs le 11 mai 2015,
Die Kommission empfing die Organisatoren am 11. Mai 2015, die noch am
Sur base des directives arrêtées par le Conseil, la Commission a reçu mandat d'ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord commercial avec le Conseil de coopération du Golfe(CCG),
Auf der Grundlage der vom Rat erlassenen Richtlinien erhielt die Kommission ein Man dat für die Eröffnung von Verhandlungen über den Abschluß eines Handelsabkommens mit dem Golf-Kooperationsrat(GCC), in dem die schrittweise Verwirklichung des freien Handelsverkehrs,
Un effort particuUer a été fait pour promouvoir les visites d'information en provenance des pays candidats à l'adhésion; la Commission a reçu un nombre important de parlementaires et de journaUstes de ces pays.
Dabei war man besonders bestrebt, Informationsbesuche aus den beitrittswilligen Ländern zu fördern, und die Kommission empfing eine Reibe einflußreicher Abgeordneter und Journalisten dieser Länder.
La Commission a reçu le 2 décembre 1996 notification de deux protocoles d'accord conclus entre les sociétés Banksys(gestionnaire du système de cartes de débit belges),
Am 2. Dezember 1996 erhielt die Kommission die Anmeldung von zwei Vereinbarungen zwischen den Gesellschaften Banksys(die das System der belgischen Debetkarten verwaltet), Belgacom(ein belgischer Telekommunikationsbetreiber) und drei belgischen Banken,
En septembre 2002, la Commission a reçu de nouvelles informations concernant les produits nos 9,
Im September 2002 erhielt die Kommission neue Informationen für die Waren 9, 10 und 14, denen zufolge sich die Einfuhren
La Commission a reçu copie de quelque 30 jugements transmis en 2006,
Erhielt die Kommission Kopien von etwa 30 in diesem Jahr ergangenen Urteilen
En décembre 2002, un mois après l'expiration du délai imparti pour la réception des réponses au questionnaire, la Commission a reçu une réponse d'Industrias Aguila Blanca SA(Argentine),
Im Dezember 2002, einen Monat nach Ablauf der Frist für die Beantwortung des Fragebogens, erhielt die Kommission eine Stellungnahme im Namen der Industrias Aguila Blanca SA(Argentina),
La Commission a reçu une lettre contenant des obser vations de la part de M. E. Theophanopoulos,
Die Kommission erhielt eine Stellungnahme von Herrn E. Theophanopoulos, dem Direktor von Mariners TRV Services Ltd,
La Commission a reçu, en janvier 1990,
Die Kommission erhielt im Januar 1989 die Mitteilung,
La Commission a reçu plusieurs plaintes d'opérateurs chypriotes turcs au sujet de retards dans le dédouanement de marchandises franchissant la ligne de démarcation,
Die Kommission erhielt einige Beschwerden türkisch-zyprischer Händler über Verzögerungen bei der Abfertigung über die Trennungslinie verbrachter Waren, und zwar auch derjenigen,
La Commission a reçu des États membres,
Die Kommission erhielt von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 5 der Verordnung(EG)
Considérant que la Commission a reçu le mandat, dans le cadre de la directive 90/642/CEE,
Die Kommission erhielt im Rahmen der Richtlinie 90/642/EWG den Auftrag,
Considérant que la Commission a reçu le mandat, dans le cadre des directives 86/362/CEE
In Erwägung nachstehender Gründe: Die Kommission erhielt im Rahmen der Richtlinien 86/362/EWG
La Commission a reçu quelque 25 réponses de parties intéressées,
Die Kommission erhielt rund 25 Antworten von Interessenträgern,
La Commission a reçu des informations sous la forme d'un rapport émanant d'une des principales sociétés spécialisées dans la fourniture d'informations relatives,
Die Kommission erhielt einen Bericht von einem führenden, auf die Bereitstellung von unternehmensspezifischen Informationen spezialisierten Unternehmen, der u. a. Informationen über Beteiligungen enthält,
La Commission a reçu des informations d'Hynix Semiconductor Inc.,
Die Kommission erhielt Informationen von Hynix Semiconductor Inc.,
Par courrier du 2 novembre 2004, enregistré le 3 novembre 2004, la Commission a reçu un avis de l'ADT- Bundesverband deutscher Innovations-,
Mit Schreiben vom 2. November 2004, das am 3. November 2004 registriert wurde, erhielt die Kommission eine Stellungnahme des ADT- Bundesverband deutscher Innovations-,
En octobre 2007, la Commission a reçu un mandat pour la négociation avec le Canada d'un accord sur un«espace aérien sans frontières»,
Die Europäische Kommission erhielt im Oktober 2007 ein Mandat für Verhandlungen über ein Abkommen für einen„offenen Luftverkehrsraum" mit Kanada, nachdem sie Anfang des Jahres die
Ergebnisse: 215, Zeit: 0.0966

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch