AVOIR - übersetzung ins Deutsch

haben
ont
disposons
geben
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
bekommen
obtenir
avoir
recevoir
prendre
obtention
donner
faire
attraper
peut
werden
être
devenir
allons
a
sein
son
kriegen
avoir
attraper
obtenir
trouver
prendre
recevoir
faire
guerres
va
peut
besitzen
posséder
avoir
propriétaire
disposer
détenir
possession
jouissent
noch
encore
toujours
ni
plus
autre
être
avoir
rester
te souviens
müssen
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
hat
ont
disposons
habe
ont
disposons
hatte
ont
disposons
wird
être
devenir
allons
a
gibt
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
wurde
être
devenir
allons
a
ist
son
sind
son

Beispiele für die verwendung von Avoir auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Euh, je suis désolée de vous avoir poussé dans l'eau.
Es tut mir leid, dass ich Sie ins Wasser gestoßen hab.
Je pensais avoir vu tous les films de Kubrick.
Ich dachte, ich hab alle Filme von Kubrick gesehen,
Tu penses avoir un problème pour contrôler ton humeur de métamorphe?
Du denkst, du hast ein Problem damit, dein Gestaltenwandlertemperament zu kontrollieren?
Je ne crois pas avoir jamais entendu parler de Midwest Valley Central.
Ich glaub, ich hab noch nie was von Midwest Valley Central gehört.
Il me semble vous avoir vue avec votre père.
Ich habe das Gefühl, ich hab dich… mit deinem Vater gesehen.
Je crois avoir bien analysé les gens d'ici.
Ich glaube, ich hab eine ziemlich gute Analyse der Leute hier zustande gebracht.
Il a dit avoir dit à Jack que tu es un bon gérant.
Er meinte, er hat Jack gesagt, dass du ein toller Manager bist.
Pourquoi ne pas avoir utilisé ces lèvres pulpeuses pour embrasser Emma?
Warum hast du diese sinnlichen Lippen nicht benutzt und Emma geküsst?
Pourquoi avoir fait ça si vous l'aimiez tant?
Wieso hast du das getan, wenn du ihn so geliebt hast?.
Tu crois vraiment avoir vu un type masqué traîner dans mon jardin?
Du denkst ernsthaft, du hast einen Typ mit Maske in meinem Garten gesehen?
Après avoir quitté mon couvent,
Nachdem ich mein Kloster verlassen hatte,
Tu pense avoir le contrôle, mais c'est une illusion.
Die Kontrolle, die du zu besitzen glaubst? Sie ist eine Illusion.
Il dit avoir l'enregistrement où tu avoues qu'il t'a payé.
Er sagt, er hat ein Tonband, das belegt, dass er gezahlt hat..
Mais tu dit avoir une preuve que Cole n'a pas tué Eva?
Aber du sagtest, du hast Beweise, dass Cole Eva nicht getötet hat?.
Tu m'as dit les avoir détruites, et pourtant, les voilà.
Du hast gesagt, du hättest sie alle zerstört, und dennoch… hier sind sie.
Alors pourquoi avoir dit à Tsuchiya que tu avais couché avec Kazuki?
Warum hast du Tsuchiya dann gesagt, du hättest Sex mit Kazuki gehabt?
Je pense les avoir manqués, car ma mère a quand même été tuée.
Ich schätze mal ich hab Sie verfehlt, meine Mom wurde trotzdem erschossen.
Pourquoi ne pas nous avoir dit qu'Enzo était enfermé tout ce temps?
Warum hast du uns nicht gesagt, dass Enzo die ganze Zeit über eingesperrt ist?
Désolée de pas vous avoir dit que j'écrivais à Ethan.
Es tut mir Leid, ich hab euch nichts gesagt davon, dass ich mit Ethan geschrieben habe..
Tu crois avoir plein de trophées,
Du denkst, du hast viele Trophäen, warte,
Ergebnisse: 82800, Zeit: 0.2694

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch