SEULEMENT POSSIBLE - übersetzung ins Deutsch

nur möglich
seulement possible
possible uniquement
juste possible
n'est possible
disponible uniquement
simplement possible
erst möglich
seulement possible
kann nur
peuvent seulement
peuvent uniquement
pouvez simplement
ne peuvent être
pouvez juste
seuls peuvent
seule façon
n'est possible
nur die Möglichkeit
seulement la possibilité
seule possibilité
seulement l'occasion de
uniquement la possibilité
seule éventualité
seule option
seulement une manière de
nur machbar
überhaupt möglich
même possible
vraiment possible
est possible
seulement possible
possible d'avoir

Beispiele für die verwendung von Seulement possible auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
cette double fonction- législative et executive- est seulement possible d'un point de vue institutionnel s'il existe parallèlement une Commission forte,
exekutive- ist vom institutionellen Standpunkt aus nur möglich, wenn parallel eine starke Kommission existiert, die in der Lage ist, ihre Mission voll
Il devient de ce fait non seulement possible, mais également nécessaire
Somit hat der EWSA nicht nur die Möglichkeit, sondern auch die Pflicht,
De prouver aux hommes de bonne volonté et épris de liberté qu'il est, non seulement possible, mais nécessaire, de s'unir au- delà des convictions philosophiques,
Den freiheitsliebenden Menschen guten Willens zu beweisen, dass es nicht nur möglich sondern auch notwendig ist, sich über philosophische Überzeugungen,
Il devient de ce fait non seulement possible, mais également nécessaire
Somit hat der EWSA nicht nur die Möglichkeit, sondern auch die Pflicht,
il est non seulement possible de rediriger ainsi des flux TCP particuliers,
es ist nicht nur möglich, althergebrachte TCP-Datenströme weiterzuleiten, sondern auch PPP-Verbindungen,
L'espace de libre circulation Schengen facilite la liberté de mouvement au sein de l'espace mais est seulement possible lorsqu'il est appuyé par un échange de données rapide
Der Schengenraum ermöglicht ein hohes Maß an Bewegungsfreiheit in den betroffenen Ländern; dies ist jedoch nur machbar, wenn es durch raschen und effizienten Datenaustausch und Kooperation der Behörden
en principe, seulement possible avec les chrétiens orthodoxes,
grundsätzlich, nur möglich mit den orthodoxen Christen,
l'article 153 du traité, une approche communautaire de la question du surendettement des ménages est non seulement possible, mais indispensable, comme vient de le reconnaître le Conseil"Consommateurs" de Luxembourg du 13 avril 2000.
der Neufassung von Artikel 153 des Vertrags bei der Wiederaufnahme dieser Initiative ein gemeinschaft licher Ansatz für das Problem der Überschuldung der Privathaushalte nicht nur möglich, sondern sogar unverzichtbar ist, wie auf der Tagung des Rates"Verbraucherschutz" am 13. April 2000 in Luxemburg festgestellt wurde.
c'est bien là qu'une entreprise commune partagée n'est pas seulement possible, mais aussi nécessaire pour préserver la paix.
Asiens- den Souveränitätsstreitigkeiten- beitragen. Soll hier der Frieden bewahrt werden, sind gemeinsame Initiativen nicht nur möglich, sondern auch nötig.
Traité de Rome et de l'article 34 du Traité d'Amsterdam, il est non seulement possible mais indispensable, en vue de la réalisation effective du marché intérieur, de prévoir une approche communautaire des aspects essentiellement juridiques du surendettement des ménages, de manière harmonisée.
harmonisierter Ansatz für die im Wesentlichen rechtlichen Aspekte der Überschuldung privater Haushalte nicht nur möglich, sondern für die tatsächliche Verwirklichung des Binnenmarktes sogar unverzichtbar.
l'observation des harmoniques est seulement possible car les vibrations sont anharmoniques.
die Beobachtung von Obertönen ist nur möglich, weil Schwingungen anharmonisch sind.
certaine communion in sacris, donc dans l'Eucharistie est"non seulement possible mais même recommandée, lors de circonstances favorables et avec l'approbation de l'autorité ecclésiastique"(CEC 1399).
unter'gegebenen geeigneten Umständen mit Billigung der kirchlichen Autorität nicht nur möglich, sondern auch ratsam(ist)"(KKK 1399).
Ce sera cependant seulement possible, si les contraintes matérielles réelles de ce travail sur le concept de la«nation» sont clairement appelées par leur nom
Es wird aber nur möglich sein, wenn die eigentlichen Sachzwaenge dieser Arbeit am Begriff der''Nation'' klar beim Namen genannt werden
à ne pas négliger les conditions qui rendront cette évangélisation non seulement possible mais active et fructueuse.
Furcht beeinträchtigen zu lassen, die Voraussetzungen nicht zu übersehen, welche die Evangelisierung nicht nur möglich, sondern auch wirksam und fruchtbar machen.
qui n'est pas seulement possible, mais qui peut être recommandable dans certaines circonstances favorables,
der Krankensalbung recht zu verstehen,[13] die nicht nur möglich ist, sondern- gemäß den genauen Vorschriften und mit Billigung der
la guérison était non seulement possible mais inévitable, et qui, pendant une rechute dévastatrice,
der seine Überzeugung bekräftigte, dass Genesung nicht nur möglich, sondern unvermeidlich war,
Elles sont seulement possibles dans les Fachhochschulen et Akademien.
¡st nur möglich an den Fachhochschulen und Akademien.
de chastes amitiés sont non seulement possibles, mais nécessaires pour un chrétien vivant la chasteté
keusche Freundschaften in einem keuschen christlichen Leben nicht nur möglich, sondern notwendig sind, sich gegenseitig ermutigen,
Les vacances avec l'animal de compagnie en Frioul-Vénétie Julienne ne sont pas seulement possibles, mais aussi très amusantes.
Ein Urlaub mit dem Haustier in Friuli-Venezia Giulia ist nicht nur möglich, sondern macht auch eine Menge Spass.
par lesquelles de telles performances de mémoire sont rendues seulement possibles, entre autres.
die Verbreitung der Merktechniken, durch welche solche Gedächtnisleistungen erst möglich gemacht werden, unter anderem.
Ergebnisse: 146, Zeit: 0.0789

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch