KAN JAG SÄGA ATT - übersetzung ins Deutsch

kann ich sagen dass
kann ich feststellen dass
darf ich sagen dass
kann ich ihnen mitteilen dass
kann ich sagen daß

Beispiele für die verwendung von Kan jag säga att auf Schwedisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
För att förklara och förtydliga situationens allvar för er kan jag säga att cirka 30 procent av Schweiz omledda transittrafik går via Brenner
Um Ihnen den Ernst der Lage bekanntzumachen oder zu verdeutlichen, kann ich sagen, daß etwa 30% des Umwegtransits der Schweiz über den Brenner laufen
På EU: s vägnar kan jag säga att allt som hänt efter valet i Kenya har varit en stor missräkning
Im Namen der Europäischen Union kann ich sagen, dass alles, was nach den Wahlen in Kenia geschehen ist, für uns eine große Enttäuschung war
EN Ja, i klargörande syfte kan jag säga att det tillverkas i en fabrik i Österrike
Ja, um das klarzustellen, kann ich sagen, daß es in einer Fabrik in Österreich hergestellt wird,
För den breda majoriteten av parlamentsledamöter i opposition kan jag säga att vi stöder Lissabonfördraget,
Im Namen der großen Mehrheit der Oppositionsmitglieder kann ich sagen, dass wir den Vertrag von Lissabon unterstützen
Med anledning av herr Posselts fråga kan jag säga att den strukturerade dialogen med länderna i Mellan-
Auf die Frage von Herrn Posselt kann ich sagen, daß der strukturierte Dialog mit den mittel-
Som slutord kan jag säga att 9600GT är bra
Als letzte Worte kann ich sagen, dass die 9600GT ist gut
för min grupps räkning kan jag säga att vi är överens med Friedrich om
im Namen meiner Fraktion kann ich sagen, daß wir mit Herrn Friedrich einer Meinung sind,
med ansvar för reglering och tillsyn kan jag säga att ingen produkt, marknad
Dienstleistungen mit Verantwortung für die Regulierung und Überwachung, kann ich sagen, dass kein Erzeugnis, Markt
Som ett exempel kan jag säga att man i Sverige har försökt att tillämpa programmet i kommunerna,
Als Beispiel kann ich sagen, daß in Schweden versucht wurde, das Programm in den Gemeinden einzusetzen,
i Franska nationalförsamlingen och i Europaparlamentet( 27 år) kan jag säga att inställningen hos det senare i samband med upphävandet av Bruno Gollnischs parlamentariska immunitet var särskilt motbjudande.
auch im Europäischen Parlament(27 Jahre) kann ich sagen, dass die Haltung des Letzteren bezüglich der Aberkennung der parlamentarischen Immunität von Herrn Gollnisch besonders abscheulich war.
Eftersom jag har följt hans arbete, kan jag säga att Söderman har lagt ner mycket energi på det här och att han har varit angelägen om kontinuiteten,
Da ich seine Tätigkeit verfolgt habe, kann ich sagen, daß Herr Söderman seine Aufgaben mit viel Energie und im Geiste der Kontinuität erfüllt hat,
DA När det gäller detta sistnämnda kan jag säga att man har kommit fram till en lösning som enligt min uppfattning kommer att garantera att inga fler kandidatländer ingår avtal motsvarande det Rumänien ingick.
DA Ja, in Bezug auf den letzten Punkt kann ich sagen, dass es eine Lösung gibt, die meiner Meinung nach gewährleisten wird, dass keine anderen Beitragsländer Abkommen abschließen, die dem von Rumänien abgeschlossenen entsprechen.
Även om det är ett faktum att kommissionen inte har någon behörighet här, så kan jag säga att jag personligen varmt välkomnar det faktum
Obwohl es eine Tatsache ist, daß die Kommission hier keine Kompetenz besitzt, kann ich sagen, daß ich es persönlich sehr begrüße,
Såvitt angår upphävandet av kopplingen kan jag säga att delegationerna har uttryckt ett stort behov av ytterligare upplysningar från kommissionen i form av konsekvensanalyser som rör både de ekonomiska,
Was die Entkoppelung angeht, kann ich sagen, dass die Delegationen einen großen Bedarf an weiteren Informationen der Kommission in der Form von Folgenabschätzungen bezüglich der wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Auswirkungen des Vorschlags angemeldet haben,
Dessutom kan jag säga att rådet, om ärendet avser de egna ansvarsområdena,
Außerdem kann ich sagen, daß der Rat im Falle, daß es um seine eigenen Zuständigkeiten geht,
rådet borde titta mer på marknadsstruktur kan jag säga att vi gärna vill ta oss ur det dilemma
sich der Rat mehr mit der Marktstruktur befassen sollte, kann ich sagen, dass wir diesem Dilemma entkomme möchten,
För utskottet för sysselsättning och socialfrågor kan jag säga att den andra generationens program
Im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten kann ich sagen, daß die vorliegenden Programme der zweiten Generation
till kollega Whitehead kan jag säga att jag kommer att använda mina nästkommande två minuter till att svara på hans konkreta fråga.
dem Kollegen Whitehead kann ich sagen, dass ich in den zwei Minuten, die ich gleich noch bekomme, seine konkreten Fragen beantworten werde.
Herr ordförande! När jag kommenterar Agenda 2000 kan jag säga att jag i den inte kan se de historiska värden som låg till grund för tanken om Europeiska gemenskapen.
Herr Präsident, wenn ich die Agenda 2000 kommentiere, kann ich sagen, daß ich in ihr nicht die historischen Werte wiederfinde, auf die sich der Gedanke der Europäischen Gemeinschaft stützte.
I vilket fall som helst kan jag säga att Europeiska unionen
Auf jeden Fall kann ich sagen, daß die Europäische Union
Ergebnisse: 135, Zeit: 0.0562

Kan jag säga att in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Schwedisch - Deutsch