A COMETER - übersetzung ins Deutsch

zu begehen
cometer
cometa
suicidio
celebrar
para perpetrar

Beispiele für die verwendung von A cometer auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Resultó en una oportunidad para un oscuro manipular a su antojo e inducirlo a cometer actos que son típicos del viejo gancho.
Sie führte eine Chance für die Dark One nach Belieben zu manipulieren und veranlassen ihn zu Handlungen zu begehen, die typisch für die alten Haken sind.
también para empujarlo a cometer suicidio.
Selbstmord zu begehen.
que"Porque tengo este método desinfectante, así que voy a cometer actividades pecaminosas
also ich werde sündhafte Handlungen begehen und ich werde Hare Krishna chanten
El artículo 3 obliga a los Estados miembros a tomar las medidas necesarias para que se castigue el hecho de incitar a cometer el delito contemplado en el artículo 2,
Nach Artikel 3 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit die Anstiftung oder Beihilfe zum Begehen der in Artikel 2 definierten Straftat bzw. die versuchte Begehung
no debemos volver a cometer los mismos errores; eso sería aún más imperdonable.
wesentlicher Bedeutung sind, dürfen wir nicht wieder dieselben Fehler begehen- das wäre noch unverzeihlicher.
solo este que he tomado a mi cargo el acto que ningún otro se atrevería a cometer a pesar de que su realización beneficia a todos.
nur das, das ich auf mich genommen habe. Den Akt, den niemand gewagt hat zu begehen, obwohl er allen zugute kommt.
Dios trató el tema de la conservación de los derechos de los niños inocentes cuyos padres pueden llegar a cometer un crimen contra ellos debido a la pobreza o la ignorancia.
Schließlich setzt sich Allah für die Wahrung der Rechte unschuldiger Kinder ein, deren Eltern aus Armut und absoluter Unwissenheit ein Verbrechen gegen sie begehen könnten, indem sie sie töten.
Riad, después de negarse a cometer el crimen durante semanas,
Nachdem Riad sich wochenlang weigerte, das Verbrechen zu begehen, kam er zu dem Schluss,
luego ser obligado a cometer un delito a fin de poder pagarles,
dann gezwungen werdet ein Verbrechen zu begehen, ihr wisst schon,
el creyente no es forzado a realizar una buena acción, ni se obliga a cometer alguna desobediencia.
dazu gezwungen, eine gute Tat zu begehen, noch ist er dazu gezwungen ungehorsam zu sein.
que los occidentales que se habían ido aparticipar en la yihad enSiria regresarían entonces sedientos de sangre y dispuestos a cometer crímenes enEuropa y EstadosUnidos[6].
die Dschihadisten aus den westlichen Ländern aus Syrien blutrünstig zurückkommen würden und Verbrechen in Europa und den USA begehen würden[6].
incluso sobre personas de las que se sospecha que van a cometer un delito o perjudicar el orden público
die verdächtigt werden, eine Straftat begehen zu wollen oder die öffentliche Ordnung
constituyen incitaciones concretas a cometer actos violentos y como tales deben ser castigadas,
eine konkrete Aufforderung zum Begehen von Gewalttaten und als solche bestraft werden müssen,
una norma que estipula que las víctimas de la trata de seres humanos no deben ser acusadas de delitos que se hayan visto obligadas a cometer como consecuencia de la violencia o de la amenaza de violencia.
den größeren Schutz für Opfer und die Regel, die besagt, dass Opfer von Menschenhandel nicht für die Verbrechen bestraft werden, die sie unter Gewaltausübung oder -androhung gegen ihre Person an anderen begehen mussten.
los que son realmente culpables- en la cárcel sólo aprenden a cometer más y mejores delitos, porque hoy muchas de nuestras cárceles
noch mehr und noch perfektere Verbrechen zu begehen, denn heutzutage sind viele unserer Haftanstalten zu scholae criminis geworden,
evasión por David Clarke, obligados a cometer"barbaridades" bajo la amenaza de muerte(falso) Amanda Clarke.
gezwungen,"schreckliche Dinge" unter der Drohung der Tötung zu begehen(Fälschung) Amanda Clarke.
No podemos volver a cometer los mismos errores que se cometieron en Bosnia,
Wir dürfen nicht wieder die Fehler begehen, wie sie in Bosnien begangen wurden,
castigar a quienes intenten involucrar a otros en una actividad terrorista animándolos a cometer actos terroristas,
Personen strafrechtlich zu verfolgen und zu bestrafen, die versuchen, Andere für den Terrorismus zu gewinnen, indem sie sie zur Begehung einer terroristischen Straftat aufrufen,
A este cometido deben dedicarse las comunidades eclesiales locales.
Dieser Aufgabe müssen sich die lokalen kirchlichen Gemeinschaften widmen.
Con el fin de que haga justicia a ese cometido, se requieren reglas claras que permitan al SEAE hacer su trabajo sin problemas y con eficiencia.
Um dieser Rolle gerecht zu werden, bedarf es klarer Regeln, die dem EAD ein reibungsloses und effizientes Arbeiten ermöglichen.
Ergebnisse: 74, Zeit: 0.054

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch