Beispiele für die verwendung von Afirmaba auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Lo que, con profunda intuición, el gran filósofo afirmaba del derecho humano, con mayor razón debemos reafirmarlo con respecto al derecho canónico.
La Comunicación sobre la política energética afirmaba que«la energía es fundamental para todos los ciudadanos europeos.
En ese sentido, el Papa Francisco afirmaba el 11 de febrero de 2014:« Jesús es la vida y, con su Espíritu, podemos seguirlo.
La Comisión afirmaba que debería revisarse la ayuda comunitaria si no se producía
Esta propuesta afirmaba que si se da el caso de que un Estado miembro sigue gestionando mal los fondos agrícolas, la Comisión debería dejar de pagar anticipos a dichos Estados miembros.
En realidad, como afirmaba Job y enseñó Jesús,
Bujarin afirmaba con este motivo que Parvus había"inventado" Australia retroactivamente,
Pero- como afirmaba recientemente un estudioso turco en un programa de televisión- se trata de acontecimientos pasados, que la historia ha aclarado completamente.
Me decía que su tío tenía una camisa ensangrentada y afirmaba que había peleado con su jefe.
En su reciente Dictamen«Hacia un Acta del Mercado Único», el Comité afirmaba que«la normalización es una piedra angular del mercado único».
Agustín, por tanto, afirmaba la redención de María,
El de un profesor que afirmaba que los romaníes son criminales desde que nacen.
Los mártires son los imitadores más auténticos de Jesús en su pasión y muerte»- afirmaba el cardenal Saraiva Martins(29 de octubre de 2005).
No hubo intercambio de dinero durante la investigación de más de un año", afirmaba con asombro uno de los oficiales principales entre los conspiradores del FBI de Miami.
El demandante afirmaba que el Banco había decidido suprimir el antiguo régimen depensiones de forma unilateral, pese a que el resto de instituciones comunitarias seguíancon su sistema de compensación.
de quien Pablo afirmaba que está vivo.
El demandante afirmaba que los funcionarios que habían realizado la auditoría enmayo de 1997 actuaron de forma ofensiva, acusando directamente a los empleados deldemandante.
programa de armas nucleares, contrariamente a lo que afirmaba el gobierno de Bush.
La demandante afirmaba que la elección de la fecha de caducidad de la lista de reserva establecida en 1997 había sido arbitraria.
En su dictamen nº 6/2007, el Tribunal afirmaba que dichos procedimientos nacionales constituían una forma de centrar y demostrar la responsabilidad nacional por el uso de los fondos de la UE.
