ALERTAR - übersetzung ins Deutsch

warnen
advertir
avisar
alertar
advertencia
prevenir
alarmieren
alertar
alarmar
avisar
hinweisen
señalar
indicar
destacar
subrayar
mencionar
recordar
decir
aviso
resaltar
hincapié
aufmerksam
atento
atentamente
atención
alerta
cuidadosamente
observador
detenidamente
cerca
vigilante
considerado
informieren
informar
informe
información
notificar
comunicar
avisar
conocer
consulte
para encontrar
comuníqueselo
Warnung
advertencia
aviso
alerta
alarma
advertir
avisar
Alarmierung
alarma
alerta
alarmante
hinzuweisen
señalar
indicar
destacar
subrayar
mencionar
recordar
decir
aviso
resaltar
hincapié

Beispiele für die verwendung von Alertar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Qué autoridades? Tuve que alertar a Seguridad Interna.
Ich habe die Innere Sicherheit verständigt.
No puedo investigar sin alertar a Kodoroff.
Nein, ich kann nichts tun, ohne Kodoroff zu alarmieren.
las empresas telefónicas deberán alertar a sus abonados rápidamente, por carta o mensaje telefónico, en cuanto aparezcan en sus cuentas facturas de un importe inhabitual.
Anruf rasch warnen, sobald auf ihrer Abrechnung unge­wöhnlich hohe Gebühren erscheinen.
Quiero alertar sobre la increible rapidez con que se adoptan las decisiones en la UE.
Ich möchte vor dieser übertriebenen Geschwindigkeit warnen, mit der Beschlüsse in der EU getroffen werden.
Debería conocer a sus vecinos y alertar a la policía si ve algo sospechoso.
Sie sollten Ihre Nachbarn kennenlernen und die Polizei alarmieren, wenn Sie etwas Verdächtiges sehen.
Como no alertar a la computadora de su instalación, por lo que en realidad es muy difícil de descubrir y retírela.
Da sie nicht über ihre Installation warnen Computer, so ist es wirklich sehr schwer zu entdecken und zu entfernen.
Las denuncias pueden ser una fuente útil de información primaria y alertar a las autoridades competentes sobre presuntos casos de abuso de mercado.
Meldungen von Hinweisgebern können eine nützliche Quelle für Informationen aus erster Hand sein und die zuständigen Behörden auf Fälle von mutmaßlichem Marktmissbrauch hinweisen.
Pueden documentar automáticamente todos los cambios e incluso alertar al personal en caso de que se detecte una nueva conexión no programada u otra circunstancia potencialmente perturbadora.
Sie können alle Änderungen automatisch dokumentieren und sogar das Personal alarmieren, wenn eine ungeplante neue Verbindung auftritt oder andere, potenziell betriebsstörende Umstände erkannt werden.
Quiero alertar también a la Cámara del fracaso de las autoridades estatales en dar la debida respuesta a estas y a otras manifestaciones de homofobia.
Ich möchte das Hohe Haus auch auf das Versagen der staatlichen Behörden aufmerksam machen, auf diese und anderen Bekundungen von Homophobie angemessen zu reagieren.
También puede alertar a la aparición de olor de la boca de acetona en un niño, pero puede indicar muchas enfermedades de los órganos internos.
Es kann auch das Auftreten von Mundgeruch Aceton in einem Kind warnen, aber es viele Krankheiten der inneren Organe anzeigen kann.
Este sueño debería alertar al hombre, ya que estas peleas pueden llevar a la terminación de las relaciones.
Dieser Traum sollte den Mann alarmieren, da solche Streitigkeiten zur Beendigung der Beziehungen führen können.
no deberíamos alertar a Rusia de vez en cuando respecto de nuestras preocupaciones, que están totalmente justificadas.
wir Russland nicht gelegentlich über unsere Besorgnis informieren sollten, die vollauf gerechtfertigt ist.
En segundo lugar, la aparición de una sed fuertes deben alertar de inmediato, ya que este síntoma puede ser el resultado no solo de la enfermedad.
Zweitens sollte das Auftreten eines starken Durstes sofort alarmieren, da dieses Symptom nicht nur eine Folge dieser Krankheit sein kann.
También sigue las noticias de la industria de la seguridad informática y alertar a nuestros visitantes acerca de las vulnerabilidades más recientes y parásitos.
Er folgt auch die Nachricht vom Computer Security-Branche und aufmerksam unsere Besucher über die neuesten Sicherheitslücken und Parasiten.
Te debe alertar a un desequilibrio entre los comentarios debajo de la foto,
Muss dich warnen Ungleichgewicht zwischen den Kommentaren unter dem Foto
La Comisión debería seguir el proceso y ejercer su derecho de alertar a los Estados miembros que no estén cumpliendo los compromisos acordados.
Die Kommission sollte die Fortschritte mitverfolgen und von ihrem Recht zur Warnung Gebrauch machen, sollte ein Mitgliedstaat den vereinbarten Verpflichtungen nicht nachkom­men.
hacerlo de improviso podría alertar a tu esposa de que algo raro pasa.
Dies plötzlich zu machen könnte deine Frau alarmieren, dass etwas im Busch ist.
Lanzado en agosto de 2011, QuickerFeet es una aplicación de iPhone desarrollada en Australia que permite a los vendedores alertar a clientes potenciales de promociones que están haciéndose en su área.
Die australische iPhone-App QuickerFeet gibt es seit August 2011. Mit ihr können Händler potentielle Kunden über Promotion-Angebote in ihrer Nähe informieren.
Como no alertar a la computadora de su instalación, por lo que es realmente muy difícil de encontrar y retírela.
Da sie nicht über ihre Installation warnen Computer, so ist es wirklich sehr schwer zu finden und entfernen Sie sie.
peligro su propia seguridad, ni se debe alertar al objetivo acerca de su intento.
Sicherheit gefährden verwenden müssen, noch sollte es das Ziel über Ihren Versuch alarmieren.
Ergebnisse: 174, Zeit: 0.4006

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch