ANIMAN - übersetzung ins Deutsch

ermutigen
animar
alentar
fomentar
estimular
instar
aliento
incentivar
incitar
invitamos a
beleben
revivir
estimular
revitalizar
animar
amenizar
dan vida
vivifican
vigorizar
dinamizar
animieren
animar
animación
fordern
solicitar
desafiar
llamamiento
piden
exigen
reclaman
requieren
instamos
demandan
invitan
regen
lluvia
estimulan
llueva
rain
animamos
jubeln
animar
alegría
vítores
se regocijan
aplaudir
alegrarse
vitoreando
júbilo
se alegran
ermuntern
animar
alentar
estimular
instar
fomentar
beseelen
animar
inspirar
ermutigt
animar
alentar
fomentar
estimular
instar
aliento
incentivar
incitar
invitamos a
aufmuntern
animar
ánimo
sentir mejor
levantar

Beispiele für die verwendung von Animan auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
terapeutas raramente animan que sus pacientes pregunten en cualquier detalle.
und Therapeuten ermutigen ihre Patienten selten, irgendein Detail hereinzubitten.
Reconocen que esta misión ha incrementado la credibilidad del proceso de paz y animan a las partes a que continúen el proceso iniciado llegando a avances concretos cuanto antes.
Sie erkennen an, daß diese Mission die Glaubwürdigkeit des Friedensprozesses erhöht hat und fordern die Parteien auf, den begonnenen Prozeß fortzusetzen und schnellstmöglich konkrete Ergebnisse herbeizuführen.
En verano, las manifestaciones numerosas animan diario la ciudad, con las demostraciones
Am Sommer beleben zahlreiche Äußerungen täglich die Stadt,
Todos los caballos animar, hablar, e incluso el vestido hasta artículos que elegir para ellos animan junto con ellos!
Alle Ponys zu animieren, zu sprechen, und auch die Artikel, die Sie verkleiden sich wählen für sie rechts entlang animieren mit ihnen!
Greg se acerca a él después de la escuela y algunos transeúntes les animan a pelear.
Greg nähert sich ihm nach der Schule und einige Zuschauer ermutigen sie zu kämpfen.
Las muchedumbres que animan la fiesta en discoteca.
Massen von Menschen jubeln auf Party im Nachtclub.
Los móviles coloridos y móviles estimularán el cerebro del bebé y le animan a que explore las cosas alrededor de él.
Bunte und bewegliche Mobiles regen das Gehirn des Babys an und regen ihn an, die Sachen um ihn zu erforschen.
Las lucecitas le sirven de motivación y le animan para que cada día aumente un poco más su actividad.
Die Lämpchen sorgen für Motivation und fordern Sie heraus, jeden Tag noch ein bisschen aktiver zu sein.
111 mercados animan el corazón de 75 ciudades
111 Märkte beleben jede Woche das Zentrum in 75 Städten
Nos enfrentamos a la someboday otra cosa no es tan amable, pero mientras otros me animan.
Wir standen mit dem someboday andere ist nicht so freundlich, aber während andere mich aufmuntern.
los padres dan buen ejemplo y animan a los niños para comer frutas y verduras(27).
Gemüse, wenn die Eltern ihre Vorbildfunktion wahrnehmen und die Kinder zum Verzehr animieren(27).
quiero gracias en nombre nuestro equipo codificador a nuestros usuarios que animan a nosotros comentando positivo.
Nachfrage unserer Besucher und ich möchte Dank im Namen unserer Coder-Team für unsere Nutzer, die uns ermutigen, durch positive Kommentierung.
Displays son autoexplicativos y presentan los productos con grande atención y de esa manera animan a compras impulsivas.
Displays sind selbsterklärend und präsentieren die Produkte aufmerksamkeitsstark und regen so zum Impulskauf an.
Las reuniones en torno a los principales temas que animan a la comunidad(solidaridad, compromiso,
Die Treffen rund um die Hauptthemen, die die Gemeinschaft beleben(Solidarität, Engagement,
En su lugar, el artículo 16 y el considerando 40 animan explícitamente a la autorregulación en este ámbito75.
Stattdessen fordern Artikel 16 und Erwägungsgrund 40 ausdrücklich zur Selbstregulierung in diesem Bereich auf.75.
de septiembre de 2005, informen sobre cómo animan a su personal a usar el transporte público;
darüber Bericht zu erstatten, wie sie das Personal zur Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel anhalten;
el ambiente de fiesta animan la fantástica ciudad interior española.
Movida und die Partyatmosphäre animieren diese fantastische Spanischen Inland Stadt.
También proporcionan informaciones importantes a los consumidores y los animan a comprar productos con menores impactos ambientales.
Auch liefern sie den Verbrauchern wichtige Informationen und regen sie zum Kauf von Produkten mit geringeren Umweltauswirkungen an.
un gran faro animan y orientan el descenso.
ein großer Leuchtturm beleben die Abfahrt und dienen als Orientierungshilfe.
Los acontecimientos deportivos y los deportistas convocan a millones de personas en los estadios y ante las pantallas de televisión y animan a las personas a imitar a sus ídolos
Sportereignisse und Sportler fesseln Millionen in Stadien und an Fernsehschirmen und animieren Menschen dazu, es ihren Idolen gleichzutun
Ergebnisse: 185, Zeit: 0.0887

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch