BUQUE - übersetzung ins Deutsch

Schiff
nave
barco
buque
embarcación
bote
navío
Fischereifahrzeug
buque
barco
barco de pesca
Schiffe
nave
barco
buque
embarcación
bote
navío
Schiffes
nave
barco
buque
embarcación
bote
navío
Schiffen
nave
barco
buque
embarcación
bote
navío
Fischereifahrzeuge
buque
barco
barco de pesca

Beispiele für die verwendung von Buque auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Intensidad o importe de la ayuda: Para cada buque se fija un máximo de indemnización:
Beihilfeintensität oder -höhe: Für jedes Fischereifahrzeug wird es eine Ausgleichshöchstgrenze geben:
Príncipe seni considerado como un buque sin licencia.
bei einer Fangtätigkeit überrascht wird, gilí als Fischereifahrzeug ohne Lizenz.
El armador del buque que deba sustituirse entregará la licencia anulada al Ministerio de Pesca malgache a través de la Delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas.
Der Reeder des zu ersetzenden Schiffes gibt die ungültige Lizenz über die Delegation der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zurück an das für Fischerei zuständige Ministerium Madagaskars.
Todo buque que sea sorprendido faenando sin haber notificado su presencia a las autoridades de Côte d'Ivoire será considerado buque sin licencia.
Ein Fahrzeug, das beim Fischfang angetroffen wird, ohne die ivorischen Behörden entsprechend unter­richtet zu haben, wird als Fischereifahrzeug ohne Lizenz angesehen.
embarcará ocho marinos guiñéanos durante la campaña de pesca atunera en aguas guincanas sin que pueda sobrepasarse el número de un marino por buque.
werden wahrend der Thunfischfangsaison in den Gewässern Guineas insgesamt acht guineische Seeleute angeheuert, jedoch nicht mehr als ein Seemann pro Fischereifahrzeug.
embarcará tres marinos guineanos durante la campaña de pesca atunera en aguas guíneanas sin que pueda sobrepasarse el número de un marmo por buque.
mit Angeln werden während der Thunfischfangsaison in den Gewässern Guineas insgesamt drei guineische Seeleute angeheuert, jedoch nicht mehr als ein Seemann pro Fischereifahrzeug.
A bordo de cualquier aeronave o buque que esté bajo la jurisdicción de un Estado miembro.
An Bord jedes Flugzeugs und jedes Schiffs, das der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats unterliegt.
Durante los trabajos de investigación, el capitán del buque seguirá las instrucciones dadas por el instituto de investigación competente.
Während der Forschungscinsatze befolgt der Kapitän dieses Schiffs die Anweisungen des zustandigen Forschungsinstituts.
Además, no hay ninguna duda de que la eficacia deun buque nuevo supera ampliamente la de un buque viejodel mismo tamaño...».
Außerdem besteht kein Zweifel daran, dass die Leistung eines neuen Schiffs die eines alten, gleich großen Schiffs deutlich übertrifft...“.
Nombre del producto: Buque Tamaño: 12 * 16Inch Peso: 500g Original/ Reproducción: Original Firmado?
Produktname: Schiff Größe: 12* 16Inch Gewicht: 500g Original/ Reproduktion: Original Signiert?
La información sobre las características de estabilidad del buque deberá estar disponible a bordo y ser accesible para el personal de guardia.
Alle Informationen über die Stabilitätsparameter des Fahrzeugs müssen an Bord zur Verfügung stehen und der Wachmannschaft zugänglich sein.
La información sobre las características de estabilidad del buque, cuando exista, deberá estar disponible a bordo y ser accesible para el personal de guardia.
Alle Informationen über die Stabiütätsparameter des Fahrzeugs müssen, wenn vorhanden, an Bord zur Verfügung stehen und der Wachmannschaft zugänglich sein.
La distancia a la que un buque debe alejarse de la zona de veda una vez se haya establecido;
Abstand, den die Schiffe ab dem Zeitpunkt der Einrichtung des Sperrgebiets einhalten müssen;
Todo buque que sea sorprendido faenando sin haber advertido de su presencia al Ministerio comorano encargado de la pesca será considerado como buque sin licencia.
Ein Fischereifahrzeug, das beim Fischfang angetroffen wird, ohne dem Fischereiministerium der Komoren seine Anwesenheit gemeldet zu haben, gilt als Schiff ohne Fanglizenz.
La responsabilidad del estado y el manejo del buque sigue correspondiendo, en última instancia, al propietario.
Letztendlich bleibt die Verantwortung für den Zustand und die Behandlung der Schiffe bei den Eignern.
Garantizar que todo buque sea miembro,
Zu gewährleisten, daß die Schiffe für ein bestimmtes Erzeugnis
Transbordo", la descarga de un buque de pesca a otro, en el mar o en el puerto, de la totalidad
Umladung": das Umladen bestimmter oder aller Fischereiressourcen von einem Fischereifahrzeug auf ein anderes Fischereifahrzeug auf See
Todo buque con una tripulación de cien trabajadores o más y que efectúe un trayecto internacional
Auf Schiffen mit einer Besatzung von 100 oder mehr Arbeitnehmern muß bei internationalen Fahrten mit einer Dauer von mehr
Reducir el riesgo de daños al buque, su carga y el medio ambiente derivados de un incendio;
Verminderung der Schadensgefahr infolge eines Brandes für das Schiff, seine Ladung und die Umwelt;
Buque de una Parte no contratante": buque que enarbola pabellón de una Parte no contratante de la Convención y que ha sido avistado mientras realizaba actividades pesqueras en la zona de la Convención;
Schiff einer Nichtvertragspartei" ein Fischereifahrzeug, das die Flagge einer Nichtvertragspartei des Übereinkommens führt und bei Fangtätigkeiten im Übereinkommensbereich gesichtet wurde;
Ergebnisse: 3057, Zeit: 0.0843

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch