COMPONIENDO - übersetzung ins Deutsch

Komponieren
componer
composición
escribir
música
bildend
formando
componiendo
Komponierte
componer
composición
escribir
música
zusammensetzt
componen
compuestos
ensambla
integrado
constituyan
montar
formadas
reunamos

Beispiele für die verwendung von Componiendo auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Componiendo el menú de Año Nuevo,
Das Neujahrsmenü bildend, braucht man, unbedingt zu berücksichtigen,
una relaciÃ3n que indefine lo que hasta el momento se preservaba como individualidad, componiendo una figura integrada por más de un cuerpo individual.
die das unbestimmbar macht, was sich bis zu diesem Moment als Individualität bewahrte, indem sie eine integrierte Figur durch mehr als einen individuellen Körper zusammensetzt.
Componiendo el programa, es difícil tomar en consideración los intereses de cada persona en la compañía,
Das Programm bildend, ist es kompliziert, die Interessen jedes Menschen in der Gesellschaft zu berücksichtigen, bemühen Sie sich jedoch,
nunca el vino preparado no se reúne por completo, componiendo ha tocado para la firmeza siguiente.
niemals der fertige Wein vollständig zusammengezogen wird, bildend hat für das nächste Extrakt berührt.
filmando en Dachau y componiendo estas dos películas,
stellte diese beiden Filme zusammen. Einen über das Konzentrationslager
A partir de un pequeño estudio en las afueras de Mislata, se fue componiendo un equipo de profesionales multidisciplinares con una visión“diferente”, para dar respuesta y generar soluciones adaptadas a la nueva época
In einem kleinen Studio am Stadtrand von Mislata wurde ein Team von multidisziplinären Fachleuten mit einer"anderen" Vision gebildet, um auf die neue Ära in der Welt der Architektur zu reagieren
Los generalistas de TI pueden responder rápidamente a las necesidades de negocio cambiantes componiendo y actualizando recursos de computación, almacenamiento y redes de manera rápida y fiable por medio de plantillas automatizadas creadas por especialistas de TI.
Mit von IT-Spezialisten erstellten automatisierten Vorlagen können IT-Generalisten Computing-, Speicher- und Netzwerkressourcen unverzüglich und zuverlässig zusammenzustellen und aktualisieren sowie schneller auf sich ändernde Geschäftsanforderungen reagieren.
primera compania de la improvisacion teatrale dirigida da FRANCESCO BURRONI de una idea de Gravel/Leduc, componiendo el himno italiano oficial"Al castillo de Elsinore".
erste theatralische Gesellschaft für Impovisation dirigiert von FRANCESCO BURRONI entastanden aus einer Idee von Gravel/ Leduc, die offizielle Hymne"Al castello di Elsinore" zu komponieren.
sabor a licor de brandy afrutado de reflejos naranja con recuerdo a vainilla, componiendo un conjunto muy redondo y equilibrado.
fruchtigen Likör Orange Brandy mit einem Hauch von Vanille Reflexionen geben, eine sehr rund und ausgewogen Paket zu komponieren.
fue rápidamente capaz de ofrecer cualquier repuesto o componiendo últimas versiones del MiG 21, a partir del MiG 21MF.
war schnell fähig, irgendein Ersatzteil anzubieten oder setzt letzte Versionen von MiG 21 ab MiG 21MF zusammen.
Es conocido a muchos de la infancia el juego"el Erudito" le hará«mover con los cerebros», componiendo las palabras y meditando
Es ist bekannt von vielem der Kindheit das Spiel"der Gelehrte" wird Sie zwingen,"Köpfchen anzustrengen", die Wörter bildend und wie erfolgreicher sie durchdenkend,
una mesita de noche con la superficie de doble apoyo, componiendo más cubos, como aparador con estantes abiertos,
Nachttisch mit der Doppel-Unterstützung Oberfläche verwendet werden, Komponieren mehr Würfel als Kommode mit offenen Regalen,
Cada uno de ellos componen, organizan, escriben
Alle komponieren, arrangieren und schreiben.
Para ilustrar este tema, compuso una variación del himno de Charles Wesley.
Um das zu beweisen, komponierte er eine Variation von Charles Wesleys Hymne.
Se compone de 15 miembros que representan una amplia gama de competencias y conocimientos técnicos.
Er umfasst 15 Mitglieder, die ein breites Spektrum von Kompetenzen und Fachwissen vertreten.
Años más tarde, compuso un ballet titulado Balletto Fellini.
Jahre später komponierte er ein Ballet mit dem Titel Balletto Fellini.
Además compuso para el trío Aka Pacha.
Außerdem komponierte er für das Trio Aka Pacha.
Escribe, compone y produce sus propias canciones y videoclips.
Sie schreibt, komponiert und produziert ihre Lieder selbst, ebenso ihre Musikvideos.
En 1988 compuso la música para la película La deuda interna.
Komponierte er die Musik für den Film La deuda interna, der eine Oscar-Nominierung erhielt.
En estos años también compuso música para algunas películas argentinas.
In den 1950er Jahren komponierte er auch einige Filmmusiken für das italienische Kino.
Ergebnisse: 42, Zeit: 0.0616

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch