CONCEBIDA - übersetzung ins Deutsch

konzipiert
diseñar
elaborar
conciben
idear
diseño
empfangen
recibir
recepción
acoger
bienvenida
concebir
gedacht
pensar
pensamiento
mente
recordar
razonamiento
mentalidad
imaginar
creen
opinan
ideas
entwickelt
desarrollar
desarrollo
elaborar
crear
diseñar
evolucionar
ausgelegt
interpretar
interpretación
exponer
diseñar
trazar
gezeugt
engendrar
testigos
testimonian
dan testimonio
demuestran
presenciando
dan fe
atestiguan
reflejan
son testimonio
soll
objetivo
finalidad
objeto
deben
quieres
pretende
se supone
destinadas
tienen
konzipierte
diseñar
elaborar
conciben
idear
diseño
empfangene
recibir
recepción
acoger
bienvenida
concebir
ausgelegte
interpretación
diseñado
interpretado
concebido
expuesto
deberá
erdachte

Beispiele für die verwendung von Concebida auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La propuesta de directiva para la simplificación de dichos controles,-concebida como un primer paso- se presentó al Consejo en enero de 1985.
Der Richtlinienvorschlag zur Erleichterung dieser Kontrollen- gedacht als ein erster Schritt- wurde dem Rat im Januar 1985 übermittelt.
Oh María, sin pecado concebida, ruega por nosotros que recurrimos a Ti.
O Maria, ohne Sünde empfangen, beten für uns, die haben Zuflucht zu dir.
Concebida para Susan Alexander Kane la aún inconclusa Xanadu sólo había sido construida hasta la mitad antes de su divorcio.
Gedacht für Susan Alexander Kane, halb fertig bevor sie sich scheiden ließ, und noch immer unvollendet ist Xanadu.
Klüberfood NH1 87-703 Hyg ha sido concebida para la lubricación de componentes estériles empleados en procesos de fabricación que requieren un alto nivel de pureza.
Das Produkt wurde entwickelt für die Schmierung von sterilen Bauteilen in Prozessanlagen, in denen ein hohes Maß von Sauberkeit erforderlich ist.
¡Oh María, sin pecado concebida! ruega por nosotros que recurrimos a Ti».
O Maria, ohne Sünde empfangen, bitte für uns, die wir zu dir unsere Zuflucht nehmen».
La red de los Estados miembros fue concebida para hacer frente a las necesidades de muchos mercados nacionales separados y no a las de un mercado único europeo.
In den einzelnen Mitgliedstaaten war das Netz dafür ausgelegt, den Erfordernissen vieler, getrennter nationaler Märkte und nicht jenen eines einzigen europäischen Marktes gerecht zu werden.
Inicialmente concebida como empresa de fabricación especializada en iluminación, el principio rector de WH era crear diseño de calidad duradera a un precio asequible.
Zunächst als spezialisierte Beleuchtungshersteller gedacht, ist das Leitmotiv von WH die Schaffung von Designerstücken mit nachhaltiger Qualität zu bezahlbaren Preisen.
Esta zapatilla ha sido especialmente concebida para proporcionar calor
Der Schuh wurde speziell entwickelt, um Läufern,
Oh María, sin pecado concebida, rogad por nosotros que recurrimos a ti".
O Maria, ohne sünde empfangen, bitte für uns, die setzen wir sie".
Dímelo a mí. Fui concebida luego de que mis padres vieron"La dama y el vagabundo.
Ich wurde gezeugt nachdem meine Eltern... den Film'Lady and the Tramp' gesehen hatten.
Una amplia planta baja, concebida para albergar un home-cinema,
Ein weiträumiges Erdgeschoss, gedacht für ein Heimkino, einen Fitnessraum
La distribuidora ProFeed ha sido concebida para los ganaderos que desean distribuir importantes cantidades de alimentos al ganado a partir de un punto de mezcla centralizado.
Das Futterverteilgerät ProFeed wurde für Betriebe entwickelt, die großen Mengen an Mischrationen verteilen wollen, die in einer zentralen Mischanlage bereitet worden sind.
Esta serie está especialmente concebida para el desbaste con abrasivos especiales de desbaste y pulido,
SERIE CF Öl Diese Serie ist speziell ausgelegt für das Gleitschleifen mit speziellen Schleif-
¡Oh, María!, sin pecado concebida, ruega por nosotros que a ti recurrimos».
O Maria, ohne Sünde empfangen, bitte für uns, die wir zu Dir unsere Zuflucht nehmen!».
Esta estrategia, concebida para cinco años,
Diese auf fünf Jahre ausgelegte Strategie erfasst Ziele,
Trespa TopLabECO-FIBRE ha sido concebida para ofrecer excelente rendimiento en laboratorios,
Trespa TopLabECO-FIBRE wurde entwickelt, um überragende Eigenschaften in einer Laborumgebung zu liefern,
Fue concebida como una continuación de la Inquisición Medieval, y duró en diversas formas hasta 1834.
Es war als eine Fortsetzung der mittelalterlichen Inquisition gedacht, und es dauerte in verschiedenen Formen bis 1834.
Mitad mortal mitad inmortal concebida y llevada por esta... neófita
Halb sterblich, halb unsterblich. Empfangen und auf die Welt gebracht von dieser Neugeborenen,
siete años nuestros padres fundaron en este continente una nueva nación concebida en libertad y con la convicción de que todos los hombres nacemos iguales.
gründeten unsere Väter auf diesem Kontinent eine neue Nation, in Freiheit gezeugt und dem Grundgesetz geweiht, dass alle Menschen gleich geschaffen sind.
La tecnología de cambio del OC 500 RF ha sido especialmente concebida para su uso en autocares.
Die Getriebetechnik des OC 500 RF ist speziell auf den Einsatz im Reisebus ausgelegt.
Ergebnisse: 265, Zeit: 0.2078

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch