CORRESPONDIENTES - übersetzung ins Deutsch

entsprechenden
correspondiente
en consecuencia
con arreglo
equivalente
en consonancia
adecuadamente
respectivamente
debidamente
en concordancia
mutandis
einschlägigen
pertinente
esto
en este ámbito
relevante
betreffenden
relativo
referente
por que
concerniente
correspondiente
concierne
afectan
relevanten
relevante
pertinente
importante
relevancia
correspondiente
significativos
relacionados
pertinencia
jeweiligen
respectivo
zugehörigen
perteneciente
pertenece
correspondiente
asociados
korrespondierende
diesbezügliche
en este contexto
en este ámbito
este sentido
este respecto
sobre este tema
a este efecto
en esta materia
en esta cuestión
en este asunto
en este aspecto
passende
conveniente
apto
oportuno
apropiadamente
juego
coincidencia
adecuado
apropiado
se adapta
coincida
verbundenen
conectado
asociado
vinculado
relacionados
unidos
ligada

Beispiele für die verwendung von Correspondientes auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
A1010 y A1030 sólo los incisos correspondientes al arsénico y al mercurio.
A1010 und A1030 nur die auf Arsen und Quecksilber bezogenen Gedankenstriche.
Los gastos correspondientes ascendieron a 3.8 millones de euros en 1999.
Die Ausgaben hierfür beliefen sich 1999 auf insgesamt 3,8 Mio. EUR.
Los procesos correspondientes a estas asignaciones son diferentes.
Die Prozesse, die mit diesen Zuordnungen übereinstimmen, sind unterschiedlich.
Las cuentas correspondientes a los Pedidos dichas serán bloquedas.
Die Konten, die mit diese Aufträgen in Verbindung stehen, werden blockiert.
Los certificados correspondientes fijados en la normativa comunitaria deberán completarse con el texto siguiente.
Die einschlägigen gemeinschaftsrechtlich festgelegten Bescheinigungen werden um folgenden Zusatz ergänzt.
Sucede lo mismo con las propuestas planteadas en relación con las fundaciones políticas correspondientes.
Dasselbe gilt für die Vorschläge, die zu den jeweiligen politischen Stiftungen gemacht wurden.
Estas diferencias no coinciden con diferencias correspondientes en el clima.
Diese Unterschiede stimmen nicht überein mit den dazugehörigen Unterschieden im Klima.
La siguiente tabla muestra todas las configuraciones posibles como también las constantes correspondientes.
Nachfolgende Tabelle zeigt die möglichen Einstellungen mit den dazugehörigen Konstanten.
Artículos 28 a 38 y definiciones correspondientes.
Die Artikel 28 bis 38 und die dazugehörigen Definitionen.
La UE destaca, en este contexto, la importancia de los convenios internacionales correspondientes.
Sie unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung der einschlägigen internationalen Übereinkommen.
beneficiario pagan las tarifas correspondientes de sus propios bancos.
Begünstigter zahlen jeweils die Gebühren ihrer eigenen Banken.
El marco comunitario de apoyo se presentará ahora a los Comités consultivos correspondientes para su dictamen1.
Das Gemeinschaftliche Förderkonzept wird jetzt den zuständigen Beratenden Ausschüssen zur Stellungnahme vorgelegt1.
También se garantizará una coordinación adecuada con iniciativas correspondientes en los ámbitos de justicia
Angemessene Koordinierung wird auch mit relevanten Initiativen im Gebiet von Justiz
Iniciativas y acciones destinadas a los jóvenes de edad escolar en los entornos correspondientes-hogar, ocio
Initiativen und Aktionen für Jugendliche im Schulalter im jeweiligen Umfeld- Familie, Freizeit, Schule-
para que todos los acuerdos correspondientes puedan beneficiarse de la exención por categorías.
was zur Folge hätte, dass alle relevanten Vereinbarungen in den Genuss des Rechtsvorteils der Gruppenfreistellung kämen.
Los formatos uniformes, con las instrucciones correspondientes, y las frecuencias, fechas
Einheitliche Berichtsformate mit zugehörigen Anweisungen sowie die Häufigkeit der Berichterstattung,
sociedades de gestión colectiva, que actúan como fideicomisarios y normalmente disfrutan de una posición exclusiva en sus mercados correspondientes.
Allgemeinen von Verwertungsgesellschaften betrieben, die als Treuhänder fungieren und auf ihren jeweiligen Märkten gewöhnlich eine exklusive Stellung genießen.
garantizar que todas las políticas correspondientes tengan en cuenta la eficiencia de los recursos de forma equilibrada.
verbesserte Sicherheit für Investitionen, Innovationen und die Berücksichtigung der Ressourceneffizienz in allen relevanten Politiken in ausgewogener Weise.
Las cuentas anuales y las notas explicativas correspondientes se elaboraron utilizando la última información disponible y así se refleja en la información presentada.
Die Jahresabschlüsse samt zugehörigen Erläuterungen wurden auf der Grundlage der jeweils neuesten verfügbaren Daten erstellt, und diese sind in den oben stehenden Angaben berücksichtigt.
Porque son ángulos correspondientes, y lo puedes ver al inspecciónarlo,
Da sie korrespondierende Winkel sind, und das kannst du erkennen, und wenn du die Traversale herumrum bewegtest,
Ergebnisse: 3820, Zeit: 0.1285

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch