CUBIERTA - übersetzung ins Deutsch

Abdeckung
cubierta
cobertura
tapa
cubrir
funda
portada
capotaje
Deck
cubierta
cubiertas
mazo
baraja
terraza
puente
bedeckt
cubierto
cubierta
nublado
Cover
cubierta
portada
cubrir
carátula
tapa
funda
cobertura
portadas
versión
Deckel
tapa
cubierta
cubrir
tapadera
Gehäuse
carcasa
caja
vivienda
cuerpo
cubierta
caso
recinto
gabinete
alojamiento
chasis
Tarnung
camuflaje
tapadera
cubierta
disfraz
fachada
pantalla
identidad
cobertura
camuflarse
sigilo
Umschlag
sobre
hebra
cubierta
portada
envolvente
lazada
transbordo
envoltura
manipulación
cataplasma
Hallenbad
piscina cubierta
piscina interior
piscinas cubiertas
piscina climatizada
Einband
cubierta
portada
encuadernación
tapa
Lycra/spandex
Hülle
dem Deckmantel

Beispiele für die verwendung von Cubierta auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Aliens' travel document/documento de viaje para extranjeros libreta de cubierta gris.
Aliens' travel document/Reisetitel fu¨r Drittausla¨nder kleines Heft mit grauem Einband.
Charles creó mi cubierta.
Charles hat meine Tarnung aufgebaut.
Doble protección(Tamper) contra la manipulación(pared y cubierta).
Doppelter Schutz(Tamper) gegen Manipulation(Wand-und Dach).
Selecciona el gramaje de papel preferido y el formato que combine con la cubierta.
Wählen Sie Ihre bevorzugte Grammatur sowie das Format, das zu Ihrem Umschlag passt.
Importante: No garantizamos que la plaza de parking esté cubierta.
WICHTIG: Es kann nicht garantiert werden, dass Ihr Parkplatz überdacht ist.
Cubierta de la cápsula.
Hülle der Kapseln.
Bajo la cubierta de propÃ3sitos científicos,
Unter dem Deckmantel der wissenschaftlichen Zwecke quält er
Nuestra piscina cubierta climatizada se ubica en el edificio principal.
Unser beheiztes Hallenbad befindet sich in unserem Hauptgebäude.
Cubierta invierno fuera del agua.
Indoor Winter aus dem Wasser.
equipo apilado arriba bajo la cubierta.
Klamotten gepackt und Ausrüstung bis unters Dach gestapelt.
Materiales: El tanque interno del acero inoxidable, cubierta sellada.
Material: Innerer Behälter des Edelstahls, verschlossener Umschlag.
Formó parte en ataques en Arabia Saudita Su cubierta es el hospital Amman.
Beteiligung an mehreren Attentaten in Saudi-Arabien. Seine Tarnung ist das Krankenhaus von Amman.
Ejemplar en buen estado. La cubierta con rastros de polvo.
Exemplar in gutem zustand. Einband mit spuren von staub.
Tu nueva cubierta exterior señala cambios profundos en el interior.
Deine neue äußere Hülle signalisiert tiefere Veränderungen darunter.
Montaje Cubierta, de pie o soporte.
Montage Indoor, Freistehend oder Halterung.
Tanque con cubierta fija.
Tank mit feststehendem Dach.
Las magacines son una rama de productos de hasta 160 páginas, con cubierta.
Broschüren sind bis zu 160 Seiten umfassende gebundene Druckprodukte mit Umschlag.
El Bamboo Fire llegó rápidamente y bajo cubierta desde Rocks Off.
The Bamboo Fire kam schnell und unter dem Deckmantel von Rocks Off an.
No juzgues este libro por su cubierta, sin embargo.
Urteilen Sie nicht dieses Buch nach seinem Einband, though.
Martin está utilizando el Café como su cubierta.
Martin nutzt sein Café als Tarnung.
Ergebnisse: 4115, Zeit: 0.1296

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch