DACH - übersetzung ins Spanisch

techo
decke
dach
obergrenze
die zimmerdecke
azotea
dach
dachterrasse
der dachetage
rooftop
hausdach
dachgarten
paraguas
regenschirm
schirm
sonnenschirm
dach
umbrella
cubierta
abdeckung
deck
bedeckt
cover
deckel
gehäuse
tarnung
umschlag
hallenbad
einband
roof
dach
techos
decke
dach
obergrenze
die zimmerdecke

Beispiele für die verwendung von Dach auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ich brauche Zutritt zum Dach dieses Gebäudes.
Necesitaré acceso a la azotea de ese edificio.
Bitte alle aufs Dach!
Todos a la terraza, por favor!
Als ich vom Dach herunterkam, war Abdullah nicht mehr da.
Después de bajar de la terraza... Abdullah no estaba aquí.
Ich soll Reparaturen am Dach des Wachturms ausführen.
Debo hacer algunas reparaciones en el techo de la Torre de Vigilancia.
Bring alle aufs Dach vom Zielgebäude und unser'n Kunden in den Hubschrauber.
Llévalos a la cima de ese edificio, y saquen a mi rescate en ese helicóptero.
Unter meinem Dach ist kein Platz für die Brut des Teufels.
En mi casa no tiene cabida un engendro del diablo.
Horizontal eingerichtet Spalier wirken als einer schattigen Pergola Dach zu öffnen.
Enrejado amueblados horizontales actúan como un techo de pérgola con sombra para abrir.
Santa s Dach Hell, Spielfreie Andere Spiele online.
Santa s infierno para techos, el juego libre Otros juegos en línea.
Die Erwärmung des Holzhauses Dach Es hängt von der beabsichtigten VerwendungDachboden.
El calentamiento del tejado de la casa de madera Depende del uso previstoático.
Ich hänge einiges vom Dach und einiges vom Bankrand. Cynthia.
Cuelgo alguno de la azotea y alguno del borde del banco. Cynthia.
Die Belebung ist früh an ihrem Dach der Morgen und besonders der Freitag.
La animación está pronto a su cima la mañana, y sobre todo el viernes.
Wir sind Hersteller von Dach, Türen, Friese,
Somos fabricantes de cubiertas, puertas,
Wir fahren Richtung Dach.
Nos dirigimos a la azotea.
Sie kennen mich ja vielleicht noch vom Dach des Daily Planet.
Puede que me recuerde del techo del Daily Planet.
Ich hätte ja kein Dach über dem Kopf, wenn du nicht wärest.
No tendría un techo sobre mi cabeza de no ser por ti.
Sprang vom Dach, überlebte, starb an Syphilis.
Saltó de un tejado, sobrevivió y murió de sífilis.
Dieses dumme Dach wollte nicht runtergehen!
¡Esta maldita capota no quiere bajar!
Das ist sein Dach.
Es su edificio.
Denken Sie, ich wollte, dass Carl vom Dach springt?
¿Piensas que yo quería que Carl saltara de un edificio?
Bist unter meinem Dach!
Estás en mi casa!
Ergebnisse: 2459, Zeit: 0.2569

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch