DEBATE - übersetzung ins Deutsch

Debatte
debate
discusión
Aussprache
debate
pronunciación
deliberación
Diskussion
debate
discusión
conversación
discutir
debatir
charla
discusiã3n
deliberaciones
Erörterung
debate
examen
discusión
debatir
examinar
discutir
deliberaciones
Beratung
asesoramiento
consulta
consultoría
asesoría
orientación
deliberación
asesorar
asesoria
debate
consejería
Beratungen
asesoramiento
consulta
consultoría
asesoría
orientación
deliberación
asesorar
asesoria
debate
consejería
diskutiert
discutir
debatir
hablar
debate
discusión
examinar
Gespräche
conversación
charla
hablar
entrevista
diálogo
discusión
coloquio
reunión
debate
plática
erörtert
debatir
discutir
examinar
debate
analizan
abordar
estudiará
tratar
Debatten
debate
discusión
Diskussionen
debate
discusión
conversación
discutir
debatir
charla
discusiã3n
deliberaciones
Erörterungen
debate
examen
discusión
debatir
examinar
discutir
deliberaciones
Aussprachen
debate
pronunciación
deliberación

Beispiele für die verwendung von Debate auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En su sesión de los días 7 y 16 de diciembre de 1987, el Consejo celebró un debate sobre las cuestiones suscitadas por la propuesta de la Comisión.
Der Rat hat die durch den Vorschlag der Kommission aufgeworfenen Fragen auf seiner Tagung vom 7. und 16. Dezember 1987 erörtert.
Durante el debate general que se entabla a continuación, intervienen las Sras.
An der anschließenden allgemeinen Aussprachen beteiligen sich die Herren LE SCORNET,
APOYO A ACTIVIDADES ESPECÍFICAS EN EL ÁMBITO DE LA EDUCACIÓN Y LA FORMACIÓN- Debate público.
Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung- öffentliche Beratung.
Debate y análisis de los asuntos relacionados con la educación
Erörterungen und Analysen zu Fragen der Bildung
abrieron la puerta al debate, el diálogo y la democracia.
eine Zeit des Nachdenkens einzulegen, und die Tür für Aussprachen, für Dialog und Demokratie geöffnet.
a los terceros países en cuestión y lo someterá a debate en el seno del Comité veterinario permanente.
allgemeines Kontrollprogramm für die betreffenden Regelungen und Drittländer und legt es im Ständigen Veterinärausschuß zur Beratung vor.
Sin embargo, hay algo raro en todo esto:¿cómo apareció en el orden del día la idea de dos debates separados en vez de un debate conjunto?
Dennoch ist die Sache etwas merkwürdig. Woher kommt die Idee in der Tagesordnung, anstatt einer gemeinsamen Aussprache zwei getrennte Aussprachen durchzuführen?
Prácticas de laboratorio y pruebas sobre sustancias químicas- Codificación de las normas de la UE- Debate público.
Laborpraxis und Versuche mit chemischen Stoffen Kodifizierung der EU-Regelungen Öffentliche Beratung.
coherencia de las políticas debería constituir, en primer lugar, un tema de debate en el Gobierno de cada uno de los Estados miembros.
die Kohärenz der Politiken in erster Linie ein Thema für Erörterungen im Rahmen der Regierungen der Mitgliedstaaten selbst sein sollte.
soy una de esas personas que están totalmente convencidas de que el debate es el alma de toda democracia eficaz.
ich gehöre zu jenen, die zutiefst davon überzeugt sind, dass Aussprachen das Lebenselixier einer funktionierenden Demokratie sind.
desde que estoy en este Parlamento tenemos un debate sobre esta cuestión.
ich diesem Parlament angehöre, werden Aussprachen über dieses Thema geführt.
Estoy convencido de que el debate de hoy ofrecerá al Parlamento y a la Comisión la oportunidad de tocar muchos temas importantes relativos al presupuesto para 2003.
Ich bin überzeugt, dass das Parlament und die Kommission heute Gelegenheit zur Diskussion vieler wichtiger Themen im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan 2003 finden werden.
Entre los temas de debate y actividades se encuentran la reducción de los residuos
In den Diskussionen und Tätigkeiten geht es unter anderem um die Themen Abfallreduzierung
En el debate sobre las reformas de la política agrícola común se suele partir de la premisa de que es inevitable una mayor liberalización del mercado agrícola.
Bei den Diskussionen über eine Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik wird im allgemeinen davon ausgegangen, daß eine weitergehende Liberalisierung des Agrarmarktes unumgänglich sein wird.
Recuerdo bien el debate y la votación que se celebró entonces, así como el ambiente general de la Cámara.
Ich erinnere mich noch gut an die Aussprache und die Abstimmung wie auch an die allgemeine Stimmung damals hier im Hause.
El punto de partida del debate era la cuestión del valor añadido comunitario y la eficacia de las intervenciones estructurales, abordada bajo varios ángulos.
Ausgangspunkt der Diskussionen war die Frage nach dem gemeinschaftlichen Mehrwert und nach der Wirksamkeit der Strukturinterventionen, die unter verschiedenen Blickwinkeln erörtert wurde.
El debate reveló que los interlocutores sociales a todos los niveles están interesados en la introducción de tal marco, basado en la cooperación.
Aus der Debatte ging hervor, daß die Sozialpartner auf allen Ebenen an der Ausarbeitung solcher Rahmenbedingungen im Geiste der Partnerschaft interessiert sind.
El debate sobre el Libro Verde subrayó que las medidas concretas para la organización del trabajo son competencia de los empresarios, tanto en el sector público como en el privado.
Aus der Debatte über das Grünbuch ging deutlich hervor, daß die konkrete Ausgestaltung der Arbeitsorganisation Aufgabe der Arbeitgeber im öffentlichen wie im privaten Sektor ist.
En el debate se ha repetido con asiduidad que esto implicaba algo
Es wurde wiederholt während der Aussprache festgestellt, dass dies Geschicklichkeit
Durante el debate he dejado muy claro que no iba a aceptar
Bei den Diskussionen habe ich schon sehr früh darauf hingewiesen, dass ich die Streichung dieser Artikel nicht
Ergebnisse: 25950, Zeit: 0.1357

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch