DEDICAR - übersetzung ins Deutsch

widmen
dedicar
prestan
consagran
aufwenden
dedicar
pasar
gastar
invertir
destinan
emplear
utilizar
verbringen
pasar
gastar
dedicar
pasas
gewidmeten
dedicado
consagrado
einweihen
inaugurar
dedicar
dedizierte
dedicado
zu weihen
consagrar
dedicar
aufzuwenden
dedicar
pasar
gastar
invertir
destinan
emplear
utilizar
widmet
dedicar
prestan
consagran
gewidmet
dedicar
prestan
consagran
widme
dedicar
prestan
consagran

Beispiele für die verwendung von Dedicar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
sería definitivamente el mejor regalo que podríamos dedicar siempre a ellos.
würde definitiv das beste Geschenk sein, das wir ihnen überhaupt einweihen könnten.
Según los autores del Manifiesto Aceleracionista( AccelerateManifesto), Nick Srincek y Alex Williams, dedicar tres horas al día a"hacer dinero" es ya demasiado.
Den Autoren des ACCELERATE MANIFESTO Nick Srnicek und Alex Williams zufolge sind selbst diese drei, dem Geldverdienen gewidmeten Stunden täglich zu viel.
hice el juramento de dedicar mi vida al servicio de la humanidad, de respetar el valor de las vidas de las personas.
mein Leben dem Dienst an der Menschheit zu weihen, das Leben aller Menschen zu respektieren und wertzuschätzen.
Solo se necesita dedicar 5 minutos a hacer un poco de flexión de brazos, y saltando, para acelerar los latidos del corazón, y finalmente lograr los efectos deseados.
Sie benötigen nur 5 Minuten verbringen dabei einige Push-up und springen, zu beschleunigen Herzschlag, und schließlich die gewünschten Effekte zu erzielen.
La lista'babels' está abierta a todas las personas involucradas en Babels y que deseen dedicar más tiempo a la organización de proyectos Babels.
Die Liste'babels' ist offen für alle, die sich für Babels interessieren und die mehr Zeit aufwenden wollen, um bei der Organisation von Babels-Projekten mitzuhelfen.
Me alegra tener la posibilidad de dedicar el nuevo templo, que se convierte en centro mundial del culto a Jesús misericordioso.
Es freut mich, die Gelegenheit zu haben, dieses neue Heiligtum zu weihen, das ein internationales Zentrum zur Verehrung der Barmherzigkeit Jesu wird.
de modo que puedan dedicar tiempo a sus hijos
diese Zeit mit ihren Kindern verbringen und Verantwortung übernehmen können,
La UE, por otra parte, se ha fijado el objetivo de dedicar 3% del producto interior bruto(PIB) en 2010 a la investigación y el desarrollo.
Ferner hat sich die EU das Ziel gesetzt, im Jahr 2010 3% des BIP für Forschung und Entwicklung aufzuwenden.
determinar cuánto tiempo quieren dedicar a apps, páginas web o categorías de apps.
viel Zeit sie mit Apps, Websites oder Kategorien von Apps verbringen möchten.
Europa se ha fijado el objetivo de dedicar el 3% de su PIB a la investigación.
Europa hat sich das Ziel gesetzt, 3% seines BIP für die Forschung aufzuwenden.
Dedicar dos o tres horas a la semana para Xercise moderado puede dar un impulso significativo a la calidad de su esperma.
Widmet zwei bis drei Stunden pro Woche, um moderate xercise kann einen wesentlichen Impuls für Ihre Spermienqualität zu geben.
El programa sabático de Charles River ofrece a los empleados cuatro semanas de vacaciones pagadas para que puedan dedicar en beneficio propio o de otros.
Das Sabattical Programm von Charles River bietet Mitarbeitern vier Wochen bezahlten Urlaub, den sie zur Förderung ihrer eigenen Karriere oder zum Nutzen anderer verbringen können.
En lugar de dedicar tiempo a gestionar un conjunto complejo de contratos de licencia y mantenimiento de software,
Anstatt Zeit für das Management einer komplexen Ansammlung von Softwarelizenz- und Wartungsverträgen aufzuwenden, sparen Sie Zeit
las que nos han hecho dedicar tanto tiempo a este tema.
für das Europäische Parlament, sodass wir ihnen so viel Zeit gewidmet haben.
Trantina, comienza elogiando a la Comisión por dedicar una iniciativa emblemática específicamente a los jóvenes.
Pavel TRANTINA, spricht einleitend der Kommission sein Lob dafür aus, dass sie der Jugend eine eigene Leitinitiative widmet.
La familia representa el pilar de mi vida a la que intento dedicar siempre el máximo tiempo posible, a pesar de los numerosos compromisos cotidianos.
Die Familie ist die Säule meines Lebens, der ich trotz der vielen täglichen Verpflichtungen immer so viel Zeit wie möglich widme.
Todos los administradores deben poder dedicar el tiempo suficiente a la empresa con el fin de cumplir eficazmente sus responsabilidades.
Verwaltungsrats- bzw. Aufsichtsratsmitglieder müssen in der Lage sein, ausreichend Zeit für das Unternehmen aufzuwenden, um ihren Verpflichtungen wirkungs­voll nachzukommen.
en nuestra calidad de eurodiputados, estemos en disposición de dedicar una hora y media a desarrollar un debate.
erwarten, daß wir in der Lage sind, anderthalb Stunden für die Ausarbeitung einer Rede aufzuwenden.
Pero luego de dos siglos de reflexionarlo decidí dedicar mi energía por completo a la familia.
Aber nach 2 Jahrhunderten reiflicher Überlegung habe ich einen Entschluss gefasst. Ich widme meine Zeit und meine Kraft nur noch der Familie.
Por esta misma razón nuestra revista decidía dedicar este artículo a las exposiciones principales, que ocurrieron recientemente en diversos continentes.
Aus diesem Grund entschied sich unsere Zeitschrift, diesen Artikel den Hauptausstellungen einzuweihen, die vor kurzem auf verschiedenen Kontinenten stattfanden.
Ergebnisse: 681, Zeit: 0.4295

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch