DESAPARICIONES - übersetzung ins Deutsch

Verschwinden
desaparecer
desaparición
salir
vamos
irse
irnos
irte
largamos
se desvanecen
vayas
Verschwindenlassen
desapariciones
Verschleppungen
dilación
propagación
transferencia
secuestro
Vermisste
desaparecidos
extrañaba
perdidos
desaparición
echaba de menos
Verschwundenen
desaparecidos
perdida
desaparición
Vermisstenfälle
caso de personas desaparecidas
Verschwunden
desaparecer
desaparición
salir
vamos
irse
irnos
irte
largamos
se desvanecen
vayas
Verschwindens
desaparecer
desaparición
salir
vamos
irse
irnos
irte
largamos
se desvanecen
vayas

Beispiele für die verwendung von Desapariciones auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Son los principales acusados de desapariciones forzadas, tortura y ejecuciones sumarias en el estado de Guerrero.
Sind die Hauptangeklagten in Sachen erzwungenes Verschwindenlassen, Folter und Hinrichtungen im Staat Guerrero.
Kosovo no convencerá a muchos países a que reconozcan su independencia hasta que investigue estas desapariciones y demuestre un compromiso con el imperio de la ley.
Kosovo muss dieses Verschwinden untersuchen und seine Verpflichtung zur Rechtsstaatlichkeit beweisen, sonst wird es nicht mehr viele Länder überzeugen können, seine Unabhängigkeit anzuerkennen.
Los arrestos, las desapariciones, las ejecuciones y las torturas son el pan de cada día en la ofensiva turca,
Der Alltag der türkischen Kriegsführung besteht aus Inhaftierungen, Verschleppungen, Hinrichtungen und Folterungen.
No más desapariciones forzadas", que se realizó del 25 al 30 de mayo en diferentes partes de México, entre ellas Chiapas.
Kein weiteres erzwungenes Verschwindenlassen" einlud, welcher vom 25. bis 30. Mai in verschiedenen Teilen Mexikos, unter anderem in Chiapas.
se hayan constatado desapariciones reiteradas de mercancías que no puedan ser justificadas de forma satisfactoria.
die Zollbehörden wiederholt feststellen, daß Waren verschwunden sind, und dieses Verschwinden nicht zufriedenstellend begründet werden kann.
En el caso de Guerrero, se han multiplicado denuncias de desapariciones que a los pocos días se convierten en denuncias de encarcelamientos
Im Fall von Guerrero haben sich die Anzeigen von Verschwundenen vervielfacht, die wiederum sich innerhalb von wenigen Tagen zu Klagen über Gefängnis
Declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre las desapariciones y asesinatos de disidentes en Irán.
Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Verschwinden und zur Ermordung von Dissidenten in Iran.
Solamente el año pasado ha habido 809 ejecuciones extrajudiciales y 115 desapariciones documentadas, incluidas las de 32 niños.
Allein im letzten Jahr gab es 809 Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren und 115 Verschleppungen wurden dokumentiert, darunter 32 Kinder.
torturas"desapariciones" y secuestros.
Folter,'Verschwindenlassen' und Entführungen.
Los casos de desapariciones no serían el objeto de una investigación profunda,
Die Fälle von Verschwundenen stellten kein Bestandteil von vertieften Untersuchungen dar,
Misteriosas desapariciones que sacuden la ciudad,
Mysteriöse Vermisstenfälle erschüttern die Stadt,
Los actos de violencia contra los sindicalistas incluyen secuestros, asesinatos, desapariciones, amenazas, detenciones,
Entführungen, Verschleppungen, Bedrohungen, Festnahmen,
la policГ a decidiГi que Mokhov implicados en otras desapariciones de las niГ±as.
die Polizei entschieden, dass Mokhov in anderen Verschwinden von Mädchen.
en las torturas y en las desapariciones y existe una falta de supervisión y de rendición de responsabilidades.
an Folter und Verschwindenlassen, und die Aufsichts- und Rechenschaftspflicht wurde vernachlässigt.
Kai es la persona que recibe el libro para alegrar un poco más con sus trucos de magia y desapariciones repentinas.
Kai ist die Person, die das Buch bekommt, mit seinen Zaubertricks und plötzliche Verschwinden erhellen ein wenig mehr.
El ambiente preelectoral en Guerrero estuvo empañado de agresiones, desapariciones, filtraciones telefónicas y tensiones.
Die Atmosphäre vor den Wahlen in Guerrero ist getrübt von Aggressionen, Verschwindenlassen, Telefonüberwachungen, Spannungen und Unterschlagungen.
Ademas de la caída, hay otras dos desapariciones en el pueblo esta semana.
Zieh dir das rein. Neben dem Absturz... sind diese Woche noch zwei weitere Leute in dieser Stadt verschwunden.
Hay excepciones para cuatro personas relacionadas directamente con las desapariciones políticas y la presidencia de la Comisión Electoral Central de Belarús.
Davon ausgenommen sind vier Personen, die direkt mit den Fällen politischen Verschwindens und dem Vorsitz der zentralen belorussischen Wahlkommission in Verbindung gebracht werden.
donde de extrañas desapariciones se han indicado desde 1945 hasta hoy.
wo von fremdem Verschwinden seit 1945 bis zu heute mitgeteilt worden sind.
En ese punto y dado el volumen de casos de asesinatos extrajudiciales y desapariciones llegados desde todo el país y siempre con el mismo patrón: secuestro-asesinato-desaparición.
Aus dem ganzen Land kam eine große Anzahl von Fällen außergerichtlicher Tötungen und Verschwindens zusammen, die stets demselben Muster folgten: Entführung- Ermordung- Verschwinden..
Ergebnisse: 164, Zeit: 0.1061

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch