DIGAMOS - übersetzung ins Deutsch

sagen wir
decir
afirmamos
sozusagen
por decirlo así
como
por así decir
prácticamente
especie
casi
por así decirlo
por decirlo de alguna manera
por decirlo de algún modo
como quien dice
also
así
entonces
bueno
por lo tanto
pues
ahora
bien
asi
por consiguiente
es decir
nennen wir
llamamos
digamos
denominamos
nombramos
nos referimos
erzählen
contar
decir
hablar
historia
cuento
narrar
uns sagen
decir
afirmamos

Beispiele für die verwendung von Digamos auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vale, está bien, digamos que es un empate.
Okay, alles klar, nennen wir das einfach ein Unentschieden.
Bueno, no digamos más, véanlo ustedes mismos.
Ich sage nichts mehr, sehen Sie einfach selbst.
Digamos, un cajero que conoce su trabajo
Nämlich, ein Bankangestellter, der seinen Job kennt
Digamos que de repente estaba apurado por llegar a casa.
Aber ich musste plötzlich schnell nach Hause.
Digamos que tiene que quedarse aquí
Sagen Sie, sie muss hier bleiben,
Digamos, que no es tuyo,¿ves?
Sag, dass es nicht deins ist, hörst du?
Digamos que que se preguntarán los términos al Rey francés.
Sag, der französische König wollte verhandeln.
Digamos que eso no va a quitarme el sueño.
Ehrlich gesagt wird mir das keine schlaflosen Nächte bereiten.
Mejor digamos que apostamos mucho dinero a que Ud. ganará.
Besser gesagt, wir haben viel Geld auf Sie gesetzt.
Digamos las gracias!
Sprechen wir das Tischgebet!
Digamos que ha sido un error.
Dann hab ich wohl einen Fehler gemacht.
Digamos que tú no lo bebiste.
Sag, du warst es nicht.
Digamos que la secci? n llamada Birkat a?
Sagen Sie, dass der Abschnitt Birkat Jahr genannt?
Está bien, entonces digamos que apareciste en el trabajo esa mañana y.
Okay, Sie sagen also, Sie kamen diesen Morgen zur Arbeit und.
Digamos que la matamos, nos vengamos de una bruja más.
Angenommen wir töten sie und nehmen Rache an einer weiteren Hexe.
Digamos un alcalde con un amplio mandato.
Wie ein Bürgermeister, mit einem gewaltigem Mandat.
Digamos que casi todo lo que empieza con"e.
So ziemlich alles das mit"e" anfängt.
Digamos que lo"tomé prestado", senor.
Ich würde es"ausleihen" nennen, Sir.
Digamos que les creo, que no es así, porque es una locura.
Angenommen ich glaube euch, was ich nicht tue, weil es Schwachsinn ist.
Digamos que muero antes de cumplir 31 años.
Angenommen ich sterbe, bevor ich 31 bin.
Ergebnisse: 3013, Zeit: 0.2658

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch