DIVIDIDA - übersetzung ins Deutsch

unterteilt
dividir
clasificarse
geteilt
compartir
dividir
partes
piezas
comunicarán
notificarán
zonas
elementos
informarán
componentes
geteilte
compartido
dividido
repartido
gespalten
columna
dividir
partir
grietas
hendiduras
escinden
fisuras
gegliedert
miembros
eslabones
dividen
extremidades
organizar
estructurar
Split
dividir
división
spalato
dividiert
dividir
untergliedert
dividen
agrupan
getrennt
separar
desconectar
dividir
separación
desconexión
romper
está
crían
disociar
corte
unterteilte
dividido
clasifica
entzweit

Beispiele für die verwendung von Dividida auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La competición en sí puede estar dividida en 2 partes.
Der eigentliche Wettbewerb gliedert sich in zwei Teile.
Delphi ejerció especialmente una influencia de la unificación en Grecia dividida.
Delphi hat besonders einen Ve natürlich igungseinfluss auf geteiltem Griechenland angewandt.
Alfombras con pelo dividida.
Teppiche mit geteiltem Haar.
Cuidadosamente dividida.
Sorgfältig getrennt.
Estructural Partitioning- La estructura de programa puede ser dividida horizontal y verticalmente.
Funktionsbereiche können vertikal und horizontal getrennt werden.
Berlín está dividida en cuatro grandes territorios.
Berlin ist derzeit in vier Hauptgebiete eingeteilt.
La gente estaba dividida.
Die Menschen waren getrennt.
La provincia está dividida en 8 distritos Amphoe.
Die Provinz ist eingeteilt in 8 Distrikte Amphoe.
La ciudad está dividida en área urbana y rural.
Die Stadt ist eingeteilt in einen Stadtbereich und einen ländlichen Bereich.
Vivienda dividida en dos espacios distintos:
Die Villa gliedert sich in zwei verschiedene Bereiche:
Tolosa es una ciudad dividida entre la tradición y el futuro.
Toulouse ist eine Stadt zerrissen zwischen Zukunft und Tradition.
Gran Bretaña dividida-¿Qué podemos aprender de los nórdicos?
Ein gespaltenes Großbritannien- was können wir von den nordischen Ländern lernen?
La suma de todas las calificaciones dividida entre el número total de calificaciones.
Die Summe der einzelnen Bewertungen wird geteilt durch die Anzahl der Bewertungen.
Conciencia dividida(madera prensada,
Gespaltenes Bewußtsein(Wickelpappe, Öl,
Está dividida en cuatro secciones principales.
Sie ist in vier Hauptteile aufgegliedert.
Barcelona está dividida en 27 distritos y hay para todos los gustos.
Barcelona ist in 27 Bezirke eingeteilt und es ist für jeden was dabei.
Más cuadrícula dividida está disponible de acuerdo a la cantidad de aplicaciones visibles.
Gespaltener Raster sichtbar ist entsprechend die Menge von Anwendungen zur Verfügung.
Ahora mismo está dividida en piezas en el suelo.
Sie ist in vielen Einzelteilen auf meinem Boden verteilt.
Pandemic influenza vaccine H5N1 MedImmune se administra como dosis dividida en ambas fosas nasales.
Die Dosis von Pandemic influenza vaccine H5N1 MedImmune wird aufgeteilt in beide Nasenlöcher verabreicht.
Northumbria está dividida.
Nordumbrien ist zerrissen.
Ergebnisse: 1024, Zeit: 0.195

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch