EMPLEADAS - übersetzung ins Deutsch

beschäftigt
tratar
lidiar
emplean
ocupamos
dedicamos
trabajan
empleo
empleados
ocuparnos
trabajadores
verwendeten
utiliza
usa
emplea
uso
utilización
ANGEWANDTE
aplicación
aplicable
aplicado
utilizado
usado
empleado
se aplique
Mitarbeiterinnen
asistente
colaboradora
empleada
asociada
compañera
trabajadora
trabaja
personal
miembro
Angestellte
empleados
trabajadores
personal
empleado
asalariados
por cuenta ajena
móviles
eingesetzten
utilizado
usado
empleado
desplegado
insertado
instituido
se inserta
empeñado
defendido
erwerbstätige
trabajando
activos
en el mercado laboral
empleada
ejerció una actividad
actividad laboral
un trabajo remunerado
angewandten
aplicación
aplicable
aplicado
utilizado
usado
empleado
se aplique
Angestellten
empleados
trabajadores
personal
empleado
asalariados
por cuenta ajena
móviles
verwendete
utiliza
usa
emplea
uso
utilización

Beispiele für die verwendung von Empleadas auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Us son algunos otros dominios que podrían ser empleadas para la misma estafa.
Us sind ein paar andere Domains, die für den gleichen betrug eingesetzt werden könnte.
hay tres principales estrategias empleadas.
es gibt im Wesentlichen drei Strategien eingesetzt.
Personas paradas en 1996 y empleadas en 1997.
Personen, die 1996 arbeitslos und 1997 beschäftigt waren.
Las medicinas tradicionales empleadas han sido la gota de antiinflamatorios no esteroideos(AINE),
Die traditionellen Arzneimitteln beschäftigt Gicht wurden nicht-steroidale entzündungshemmende Medikamente(NSAIDs),
La mayoría de las fuentes frecuentemente empleadas por Meyer datan de un tiempo en el que,
Die von Meyer verwendeten Quellen stammen häufig aus Zeiten,
Las personas empleadas en ocupaciones que los exponen a la violencia
Personen in Berufen beschäftigt, die sie zu Gewalt wie Soldaten
Más de 1000 clientes por día, 40 empleadas y empleados 3.5 Milliones de francos suizos volumen de ventas por año.
Über 1000 Gäste am Tag, 40 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, 3.5 Mio. Franken Umsatz im Jahr.
Algunas de las cookies empleadas por nosotros serán borradas después de terminar la sesión de su navegador,
Einige der von uns verwendeten Cookies werden nach Beendigung Ihrer Browser-Sitzung
enlaces que aparecen en estos sitios y no somos responsables de las prácticas empleadas por sitios web vinculados hacia o desde nuestro sitio.
die auf diesen Sites erscheint und sind nicht verantwortlich fÃ1⁄4r die Praktiken von verlinkten Websites oder von unserer Website beschäftigt.
Varios empleadas han denunciado acoso,
Mehrere Mitarbeiterinnen haben sich offiziell über Belästigungen beschwert,
comprobarla precisión delas estimaciones empleadas en la transferencia de los recursos propios delos Estados miembros.
die Dokumentation ihrer Liquiditätsprognosen verbessern und die Genauigkeit der für Überweisungen von Eigenmitteln der Mitgliedstaaten verwendeten Schätzungen überprüfen.
18 años cuyo objetivo era enseñarles las destrezas y metodología empleadas en España.
deren Ziel war es, sie zu lehren, die Fähigkeiten und die Methodik, die in Spanien beschäftigt.
Considero que es vital que las políticas de igualdad de género no sean modificadas por medidas discriminatorias dirigidas a las empleadas del sector público.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Strategien zur Gleichstellung nicht durch diskriminierende Maßnahmen, die auf Angestellte des öffentlichen Sektors abzielen, verändert werden.
Todas las tecnologías empleadas para diseñar y fabricar un parapente deberían ceñirse a los requisitos del diseño y no a las necesidades del departamento de márketing.
Alle für Konstruktion und Herstellung eines Gleitschirms eingesetzten Technologien sollen den Designerfordernissen entsprechen; nicht den Wünschen der Marketingabteilung.
En el laboratorio somos cuatro empleadas y usamos el autoclave CertoClav varias veces al día.
Wir sind vier Mitarbeiterinnen im Labor und haben den CertoClav Autoklaven mehrmals am Tag in Gebrauch.
Landewyck Luxembourg dispone de un eficiente laboratorio en el que se analiza la calidad de todas las materias primas empleadas antes y después de la elaboración final.
Landewyck Luxembourg verfügt über ein leistungsfähiges Labor, in dem die Qualität aller verwendeten Rohstoffe vor und nach der Endverarbeitung analysiert wird.
los enlaces que aparecen en estas webs y no somos responsables de las prácticas empleadas por las páginas web enlazadas a o desde nuestro Sitio.
die auf diesen Sites erscheint und sind nicht verantwortlich fÃ1⁄4r die Praktiken von verlinkten Websites oder von unserer Website beschäftigt.
He aquí un listado de las principales cookies empleadas en esta página con indicación del uso que les damos.
Nachfolgend finden Sie eine Liste von uns hauptsächlich eingesetzten Cookies und deren Verwendungszweck.
Nuestros empleados y empleadas se trasladan durante un periodo de tres a cinco años a una sede en el extranjero.
Unsere Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen wechseln dabei für einen Zeitraum von drei bis fünf Jahren an einen Standort im Ausland.
Las empleadas embarazadas tienen derecho a recibir una suma a tanto alzado para sufragar los gastos del parto.
Schwangeren Arbeitnehmerinnen haben Anspruch auf einen Pauschalbetrag zu den Kosten der Entbindung tragen zu erhalten.
Ergebnisse: 247, Zeit: 0.4756

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch