ESTROFA - übersetzung ins Deutsch

Strophe
estrofa
verso
cuplé
Vers
versículo
verso
v
aleya
estrofa
versiculo

Beispiele für die verwendung von Estrofa auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Los estudiantes también determinarán el esquema de la rima en cada estrofa etiquetando las líneas con las letras del alfabeto.
Die Schüler werden auch das Reimschema in jeder Strophe bestimmen, indem sie die Zeilen mit den Buchstaben des Alphabets kennzeichnen.
solo llegó a la tercera estrofa.
er kam jedoch nur bis zur dritten Strophe.
La estrofa consta de varios versos, el verso tiene al final su rima.
Der Stoll aus etlicher Vers' Gebänd, der Vers hat seinen Reim am End.
Similar a la estrofa, pero no igual,
Den Stollen ähnlich, doch nicht gleich,
Una estrofa del poema, relacionada con la batalla de Hjörungavágr, es citada en todas las fuentes.
Etzenbachs episches Gedicht Wilhelm von Wenden ist in mehreren Handschriften überliefert.
Como dice una estrofa del himno Iesu dulcis memoria,
Wie es in einer Strophe des Hymnus Iesu dulcis memoria heißt,
Una estrofa de la balada que me llamó la atención,
Eine Strophe aus der Ballade, die meine Aufmerksamkeit erregte,
Una estrofa entre muchos ser hablado aún lo es,"Justo
Eine Strophe unter viel ist, noch besprochen zu werden,"Ebenso
Uno de los componentes más importantes de la estrofa de una canción es la acción que impulsa la historia.
Einer der wichtigsten Bestandteile einer Liedstrophe ist die Handlung, die die Geschichte des Lieds vorantreibt.
Cada estrofa contiene una lnea que comienza con label seguida por el nombre de una etiqueta para ese kernel.
Jede Stanza enthlt eine Zeile, die mit label beginnt, gefolgt von der Bezeichnung des Kernel.
Una estrofa escrita en la dinastía Tang define la esencia del Zen(o Chán)
Ein Vers in der Tang-Dynastie geschrieben definiert die Essenz des Zen(oder Chan) und es unterscheidet es
A menudo, toma descripciones narrativas de la estrofa y hace una transición a la reacción emocional en el coro.
Sie nimmt oft die erzählenden Beschreibungen der Strophe und leitet in die emotionale Reaktion des Refrains ein.
Y que ha de tener su melodía especial, que no ha de encontrarse en la estrofa.
Und hab sein' besondre Melodei, als nicht im Stollen zu finden sei.
Dentro del ChoirStaff queremos en primer lugar el pentagrama que va a contener la estrofa.
Innerhalb der Chorpartitur erstellen wir zuerst das System, das die Strophe enthält.
describirán la idea principal de la estrofa.
beschreiben die Grundidee der Strophe.
De hecho, el gas transformó su voz en un poderoso instrumento gutural capaz de blanquearle el pelo a cualquiera con tan solo una estrofa.
Und so ließ ihre Wut ihre Stimme zu einem mächtigen gutturalen Instrument werden, das einem die Haare in nur einer Strophe erbleichen lassen kann….
se repite la estrofa... y acaba con el coro.
ich wiederhole die Strophe und beende es mit dem Refrain.
Colocó esta estrofa sobre mi corazón como si decirme eso
Er legte diese Strophe auf mein Herz als ob mir zu sagen,
Puede añadir marcadores de arreglo a un proyecto para crear diferentes secciones(como una introducción, una estrofa y un estribillo) y, después,
Hinzufügen von Arrangement-Markern Sie können einem Projekt Arrangement-Marker hinzufügen, um unterschiedliche Abschnitte wie Intro, Strophe und Refrain zu erstellen,
El lo que estoy viendo de esta estrofa es que la fuerza viene del júbilo,
Das, was ich von dieser Strophe sehe, ist, diese Stärke kommt von Freude, und Freude kommt vom Herrn,
Ergebnisse: 63, Zeit: 0.0724

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch