EXIGE - übersetzung ins Deutsch

erfordert
requerir
exigir
necesario
necesitar
precisan
implican
verlangt
exigir
pedir
solicitar
deseo
petición de
reclamar
necesidad
solicitud
imponer
ansiedad
müssen
necesidad
deben
tienen
necesita
es necesario
es preciso
han
requiere
exige
conviene
erforderlich
necesario
preciso
necesidad
obligatorio
requiere
se necesita
exige
procede
verpflichtet
comprometemos
obligan
exigirán
compromiso
obligación
comprometernos
emprender
deben
bedarf
necesidad
requieren
necesitan
deben
exigen
precisan
es necesario
schreibt
escribir
escritura
carta
escriba
nota
exhortación
redacción
exigirán
escritos
atribuyen
voraussetzt
requieren
presuponen
exigen
implican
asumir
gebietet
territorio
zona
ámbito
área
región
campos
sectores
esferas
terrenos
geforderten
llamamiento
pedido
solicitado
exigido
necesaria
reclamado
demandado
requerido
instado
insistido

Beispiele für die verwendung von Exige auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La política energética para Europa exige una nueva revolución industrial.
Die Energiepolitik für Europa braucht eine neue industrielle Revolution.
El arma lo exige.
Die Waffe verlangt es.
La diosa lo exige.
Die Göttin verlangt es nun einmal.
No, Él nos lo exige.
Nein, er verlangt es von uns.
¡El Imperio exige oro!
Das Imperium braucht Gold!
Debemos aprovecharlo, la Historia lo exige.
Wir müssen den Vorteil nutzen. Die Geschichte verlangt es.
No obstante, la prevención no es gratis; exige una financiación considerable.
Prävention ist jedoch nicht kostenlos; sie erfordert erhebliche Mittel.
La crisis es global y exige una solución global.
Die Krise ist global und braucht eine globale Lösung.
Como hemos visto, esto exige muchas cosas.
Das verlangt von uns, wie wir gesehen haben, vielerlei.
Productos PLM Colaboración en proyectos de PLM globales exige herramientas y servicios de gran alcance.
PLM Products Die Zusammenarbeit in globalen PLM Projekten braucht leistungsstarke Werkzeuge und Services.
El honor lo exige.
Die Ehre verlangt es.
Su premio Nobel lo exige.
Das verlangt sein Friedensnobelpreis.
Naturalmente, la democracia exige que escuchemos también las opiniones contrarias,
Natürlich gebietet die Demokratie, dass wir uns auch gegenteilige Ansichten anhören
La democracia exige que la vida de millones de personas no esté sometida a los dictados de algunos magnates de la industria: por tanto, hay que prohibir todos estos despidos.
Die Demokratie gebietet, dass nicht das Leben von Millionen dem Diktat einiger Industriemagnaten unterworfen wird: man muss also all diese Entlassungen untersagen.
los datos actuariales o estadísticos para garantizar la proporcionalidad que exige el artículo 2, apartado 7.
statistischer Daten für die Gewährleistung der nach Artikel 2 Absatz 7 geforderten Verhältnismäßigkeit unerlässlich.
En su opinión, este principio no exige que deba atribuirse al compañero no casado de una trabajadora un beneficio como es una pensión de viudedad.
Seiner Ansicht nach gebietet dieser Grundsatz nicht, dass dem nicht verheirateten Partner einer Arbeitnehmerin eine Leistung wie eine Witwerrente zu gewähren ist.
Austria, Finlandia, Islandia, Noruega, Suécia y Suiza suministrarán los datos que exige la Directiva a partir del año 1995 a más tardar.
Österreich, Finnland, Island, Norwegen, Schweden und die Schweiz liefern die nach dieser Richtlinie geforderten Daten spätestens ab 1995.
La prudencia nos exige alejarnos lo menos posible del texto de la Comisión de Asuntos jurídicos.
Die Vernunft gebietet uns, uns von dem Text des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte so wenig wie möglich zu entfernen.
Austria, Finlandia, Islândia, Noruega, Suécia y Suiza recogerán los datos que exige la Directiva a partir del año 1995 a más tardar.
Österreich, Finnland, Island, Norwegen, Schweden und die Schweiz erfassen die nach dieser Richtlinie geforderten Daten spätestens ab 1995.
La prudencia exige un enfoque más pragmático que reconozca que los controles de capital tienen una función permanente junto con otras herramientas reglamentarias y cautelares.
Die Vorsicht gebietet einen pragmatischeren Ansatz, im Rahmen dessen Kapitalkontrollen neben anderen Instrumenten der Regulierung und Finanzaufsicht eine permanente Rolle zugestanden wird.
Ergebnisse: 6298, Zeit: 0.0912

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch