Beispiele für die verwendung von Franqueza auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Yo creía que los americanos eran todo presunción y franqueza.
Permítanme decirlo con toda franqueza.
Porque entonces podrás expresar tus sentimientos con la franqueza de un borracho al teléfono.
No va a ignorarme cuando le hablo con franqueza,¿?
Hoy quisiera hablarles con franqueza de este debate, de las razones que lo justifican
Es importante que haya franqueza y transparencia en las cuestiones relativas al apoyo estatal,
La franqueza y la capacidad de ser directo
Si la Comisión hubiera reaccionado con rapidez, franqueza y firmeza, no habríamos llegado a esto.
La única forma de realmente asegurarte de que tu franqueza esté cumpliendo su propósito es escuchar antes de abrir tu boca.
Los dos apóstoles«pasaron del temor a la franqueza, a decir las cosas con libertad».
Lamento decepcionarla después de su franqueza y esas lágrimas pero no hay ninguna razón psicológica para mi conducta.
Critiqué con energía y franqueza los métodos objetivamente crueles del secuestro
La franqueza en el hablar y la apertura en el escuchar son fundamentales para que el Sínodo sea un proceso de discernimiento.
que recen por él, para que pueda anunciar el Evangelio con confianza y franqueza.
Sus principios de borde recto y franqueza se basaron en su comportamiento real
Mantenga la franqueza con su hijo una vez que haya entregado el primer teléfono celular.
Las preguntas ensayo-cerradas típicas pueden construir en su franqueza mientras que estos ejemplos ilustran.
Siempre que las personas se escuchan unos a otros con humildad y franqueza, sus valores y aspiraciones comunes se hacen más evidentes.
Esa conversación debe mantenerse con respeto y franqueza, pero también debemos atrevernos a defender las ventajas de la ampliación
espontaneidad, y franqueza.
