IMPORTE - übersetzung ins Deutsch

Betrag
importe
cantidad
suma
cifra
cuantía
monto
montante
Höhe
altura
nivel
importe
altitud
cantidad
alto
cuantía
elevación
valor
magnitud
importieren
importar
importación
importe
Summe
suma
total
cantidad
importe
cifra
dinero
monto
sum
sumas
tarareo
Höchstbetrag
máximo
importe
límite
la cantidad
die Hгhe
el importe
nivel
la cantidad
la altura
mit einem Kapitalbetrag
Betrags
importe
cantidad
suma
cifra
cuantía
monto
montante
Beträge
importe
cantidad
suma
cifra
cuantía
monto
montante
Betrages
importe
cantidad
suma
cifra
cuantía
monto
montante

Beispiele für die verwendung von Importe auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Importe: 1 millón de euros.
Gesamtbetrag: 1 Mio. EUR.
El importe de los préstamos firmadosporel Banco ha totalizado 36000 millones.
Der Gesamtbetrag der unterzeichneten Darlehen erreichte 36 Mrd.
Importe: 0,5 millones de euros.
Gesamtbetrag: 0,5 Mio. EUR.
No es que importe, pero yo era su novia.
Nicht, dass es wichtig wäre, aber ich war seine Freundin.
Importe de las dotaciones nacionales.
Umfang des nationalen Finanzrahmens.
No es que importe, pero,¿sabe Fay de Amelia y tú?
Es ist nicht wichtig, aber weiß Fay von dir und Amelia?
No es que importe, pero asumo que no eres católico.
Es ist zwar nicht wichtig, aber ich vermute, Sie sind nicht gläubig.
Espero que no te importe que haya elegido ese vestido.
Ich hoffe du hast nichts dagegen, dass ich dieses Kleid gewählt habe.
Espero que no te importe, pero estuve trabajando en un proyecto propio.
Du hast hoffentlich nichts dagegen, aber ich mach was eigenes.
Espero que no te importe que haya traído algunos amigos.
Ich hoffe, es stört dich nicht. Ich habe ein paar Freunde dabei.
No es que me importe pero un trato es un trato.
Nicht, dass es mich stört. Aber ein Deal ist ein Deal.
Puede que no le importe su hijo, pero.
Ihnen mag Ihr Sohn egal sein, aber.
Siempre y cuando no os importe perder un poco de sangre.
So lange es euch beiden nichts ausmacht, etwas Blut zu verlieren.
Espero que no te importe que haya tomado prestada tu nave, Capitán.
Ich hoffe, es stört dich nicht, mir dein Schiff zu borgen, Captain.
Espero que no te importe, pero usé ese certificado de regalo.
Hoffentlich hast du nichts dagegen, aber ich habe den Gutschein eingelöst.
Espero que no le importe que hayamos continuado sin usted.
Ich hoffe, es stört Sie nicht, dass wir ohne Sie weitergemacht haben.
Probablemente no te importe, lo entiendo, pero.
Er ist dir wahrscheinlich egal, und das verstehe ich.
No es que me importe que Lawrence me odie o no.
Nicht, dass es mich kümmert, ob Lawrence mich hasst.
El importe estimado de las ayudas al aseguramiento de los recursos por ejercicio carbonero.
Geschätzter Umfang der Beihilfen zur Sicherung der Ressourcen je Geschäftsjahr.
Espero que no te importe que hoy simplemente nos vayamos a dormir.
Ich hoffe, es stört dich nicht, wenn wir heute einfach nur schlafen.
Ergebnisse: 5446, Zeit: 0.1762

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch