Beispiele für die verwendung von Impregnar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Cuál es más, ningunas de las ratas podían impregnar una rata femenina durante ensayos de acoplamiento.
la prevención del cambio climático debe impregnar nuestra forma de pensar
El modelo del yeso es necesario impregnar por el aceite cocido caliente natural con la adición 5-10% kanifoli para reducir la porosidad del yeso, que influye sobre la cualidad de la forma.
comete el grave error de dejarse impregnar por alguna cultura nacional,
las empresas de consultoría, pero parece generalmente impregnar las filas de"muy bien pagados puestos de trabajo altamente cualificados,
revestir o impregnar los hilados, tejidos
la esponja florística es necesario correctamente impregnar por el agua, entonces las flores vivirán más largamente.
que deberían impregnar todas nuestras políticas comunitarias.
el corazón las verdades esenciales que deberán impregnar la vida entera.
la junta de la columna en la base, dejándola impregnar.
es un ejemplo elocuente de cómo una tecnología de altísima calidad puede impregnar toda la gama.
que debe impregnar su modo de pensar, sus criterios de juicio y sus normas de comportamiento!
Tenemos que impregnar el conflicto de Oriente Próximo del espíritu del proceso euromediterráneo,
contribuyen eficazmente a impregnar a las familias, las parroquias y las ciudades de los valores cristianos que forman gran parte del patrimonio espiritual del pueblo italiano.
de ellos lo mejor de todo impregnar preliminarmente por la composición antipútrida, por ejemplo 3 kg
rectangular:- Fieltros sin impregnar ni recubrir, para usos que no sean el de cubresuelos.
una cultura católica capaz de impregnar a la sociedad moderna de un auténtico espíritu cristiano.
esencial del laicado a impregnar el orden temporal de espíritu evangélico.
unidad en la diversidad de la creatividad y la cultura, que debe impregnar el desarrollo de una economía europea basada en el conocimiento.
a causa de la característica de comunión que debe impregnar sus estructuras mismas de convivencia y de actividad, en aspecto preponderante