DURCHDRINGEN - übersetzung ins Spanisch

penetrar
eindringen
durchdringen
durchbrechen
penetrieren
durchschlagen
zu durchstoßen
ergründen
fathom
impregnar
durchdringen
durchtränken
imprägnieren
durchformen
atravesar
durchqueren
gehen
überqueren
durchdringen
durchlaufen
durchbrechen
passieren
durchmachen
durchstechen
durchschreiten
penetración
penetration
eindringen
durchdringung
einblick
verbreitung
durchdringen
marktdurchdringung
das vordringen
durchschlagskraft
eindringtiefe
penentran
durchdringen
dringen
penentrar
durchzudringen
llegar
kommen
erreichen
gelangen
ankunft
hier
eintreffen
anreisen
permean
durchdringen
penetran
eindringen
durchdringen
durchbrechen
penetrieren
durchschlagen
zu durchstoßen
ergründen
fathom
impregnan
durchdringen
durchtränken
imprägnieren
durchformen
atraviesan
durchqueren
gehen
überqueren
durchdringen
durchlaufen
durchbrechen
passieren
durchmachen
durchstechen
durchschreiten
penetra
eindringen
durchdringen
durchbrechen
penetrieren
durchschlagen
zu durchstoßen
ergründen
fathom
penetre
eindringen
durchdringen
durchbrechen
penetrieren
durchschlagen
zu durchstoßen
ergründen
fathom
permear
durchdringen
impregna
durchdringen
durchtränken
imprägnieren
durchformen

Beispiele für die verwendung von Durchdringen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das Sakrament der Liebe Christi muss das ganze alltägliche Leben durchdringen.
El Sacramento de la caridad de Cristo debe permear toda la vida cotidiana.
Wir können die Spalte nicht durchdringen.
No penetramos la fisura.
Er wird so raffiniert durchdringen, dass es die Völker nicht erkennen werden.
Penetrará con tanta astucia, que los pueblos no se darán cuenta.
Echte Schulmädchen im Bett durchdringen.
Penetrando a colegialas de verdad en la cama.
Wenn sie unser Thoron-Feld durchdringen, werden sich einige wundern.
Cuando penetren en nuestro campo torón, se llevarán una sorpresa.
Ein Photonentorpedo könnte ihren Schild durchdringen.
Un torpedo fotónico penetraría su escudo.
Diese knirschenden Geräusche die die Luft durchdringen?
¿Esos ruídos crujientes impregnando el aire?
Flüssige Substanz, die für den täglichen Gebrauch verwendet wird der Innenraum nicht durchdringen.
La sustancia líquida utilizada para el uso diario no penetrará en su interior.
Ich kann deinen Geist genauso leicht durchdringen wie diesen Raum.
Se me hace tan fácil invadir tu mente, como lo fue entrar aquí.
Die kosmischen Ströme durchdringen das Herz eines Agni Yogi.
Las corrientes cósmicas pasan a través del corazón de un Agni Yogui.
Die Kuppeln sind so schlecht konstruiert, dass Strahlen durchdringen.
Las cúpulas están tan mal construidas que pasan rayos.
Wieso konnten unsere Phaser das Kraftfeld nicht durchdringen?
Usan el mismo campo que la última vez.¿Por qué no lo ha penetrado el faser?
Es gibt einen Punkt bei Michael, zu dem man nicht durchdringen kann.
Y Michael tiene un punto del que no puedes pasar.
Bis zu 80% der UV-Strahlen der Sonne können eine leichte Wolkendecke durchdringen.
Hasta un 80% de la radiación solar UV puede traspasar una ligera capa nubosa.
Sanddrähte, die das iPhone und das iPhone durchdringen können, können eine kratzfreie Ästhetik erzeugen.
arena que pueden penetrar el iPhone y el iPhone pueden producir una estética libre de arañazos.
Die menschliche und kulturelle Dimension muss alle Bereiche durchdringen und sich in allen Entwicklungsprojekten und -programmen wiederfinden.
La dimensión humana y cultural deberá impregnar todos los sectores y reflejarse en todo proyecto o programa de desarrollo.
Wo immer möglich Zirkon sollte Klettern gehärtet gefräst um die Arbeit auf die maximale Böschungswinkel und Schnitttiefe während entstehen durch die Arbeit durchdringen Bereich.
Siempre que sea posible circonio debe subir molido penetrar en la obra el enfoque máximo ángulo y profundidad de corte mientras emerge a través del trabajo endurecido zona.
Und Gammastrahlen können die Leitung durchdringen und dafür sind Salims Behälter.
Los rayos gamma... no pueden atravesar el plomo, y para eso son los contenedores de Salim.
Auf der anderen Seite, die Facebook Messenger hat seine Popularität bei den Nutzern weltweit die bösartige Aktivität kann auf das nächste Level durchdringen.
Por otro lado, el Facebook Messenger tiene su popularidad entre los usuarios de todo el mundo, la actividad maliciosa puede penetrar al siguiente nivel.
das die Epidermis in die Derma durchdringen kann.
que puede impregnar la epidermis de la dermis.
Ergebnisse: 327, Zeit: 0.1913

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch