INSEPARABLE - übersetzung ins Deutsch

untrennbar
inseparable
indisociable
inextricablemente
inseparablemente
inextricablemente vinculado
indisolublemente
indivisibles
intrínsecamente
íntimamente ligados
unzertrennlichen
inseparables
inseparablemente
juntos
nicht zu trennen
inseparable
untrennbar miteinander verbunden
inseparables
indisociables
unidos inextricablemente
inextricablemente vinculadas
indisolublemente ligado
intrínsecamente vinculadas
indisolublemente unidas
inseparablemente relacionados
untrennbarer
inseparable
indisociable
inextricablemente
inseparablemente
inextricablemente vinculado
indisolublemente
indivisibles
intrínsecamente
íntimamente ligados
untrennbaren
inseparable
indisociable
inextricablemente
inseparablemente
inextricablemente vinculado
indisolublemente
indivisibles
intrínsecamente
íntimamente ligados
untrennbares
inseparable
indisociable
inextricablemente
inseparablemente
inextricablemente vinculado
indisolublemente
indivisibles
intrínsecamente
íntimamente ligados
unzertrennlich
inseparables
inseparablemente
juntos
unzertrennliche
inseparables
inseparablemente
juntos
unzertrennliches
inseparables
inseparablemente
juntos

Beispiele für die verwendung von Inseparable auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La obligación de gratuidad es un todo inseparable que tiene por objeto proteger al adquirente del riesgo de cargas económicas que podrían disuadirlo de hacer valer sus derechos.
Das Erfordernis der Unentgeltlichkeit sei ein untrennbares Ganzes, das den Käufer vor drohenden finanziellen Belastungen schützen solle, die ihn von der Geltendmachung seiner Rechte abhalten könnten.
Su conjunción con su inseparable compañera Le Radillon conforman uno de los puntos más peligrosos que deben de abordar los pilotos de nuestra época.
Ihr Zusammenhang mit ihrem untrennbaren Begleiter er Radillon paßt sich einer der Punkte an, die gefährlicher sind, als die Piloten unserer Zeit sich nähern müssen.
Lacado para un rendimiento excepcional, el bate de béisbol Softbol será su compañero inseparable que va a enriquecer su partido!
Lackiert, für eine außergewöhnliche leistung, die schläger von baseball-Softball wird ihr untrennbarer begleiter, bereichern sie ihre match!
Toda la estructura de refuerzo debe convertirse en un todo inseparable, y al mismo tiempo para ir a los extremos de la zona ciega del sitio propuesto.
Alle die Verstärkungsstruktur muss ein untrennbares Ganzes geworden, und zugleich an den Enden des blinden Bereich der geplanten Anlage zu gehen.
por alguna razón hemos reconocido que es parte inseparable de China.
dennoch betrachten wir es aus bestimmten Gründen als untrennbaren Teil von China.
Lákshmana estaba especialmente apegado a Rama, y el dúo era inseparable.
Lakshmana der Zwillingsbruder von Shatrughna ist, ist er mit Rama besser befreundet und die beiden sind unzertrennlich.
Señora Presidenta, quisiera llamar su atención sobre el conflicto enquistado de la región de Nagorno-Karabaj, que es parte inseparable de la República de Azerbaiyán.
Frau Präsidentin, ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf den festgefahrenen Konflikt in der Region Berg-Karabach lenken, der ein untrennbarer Teil der Republik Aserbaidschan ist.
Por ello, es necesario que se vea que Japón está haciendo más para apoyar a su aliado inseparable, y para participar en los esfuerzos internacionales de mantenimiento de la paz en general.
Japan muss daher mehr für die Unterstützung seines untrennbaren Verbündeten sowie auch für die internationale Friedenserhaltung im Allgemeinen tun.
En esta nueva entrega de Craft Lovers, Maria comparte el patrón de ganchillo para dar forma a esta divertida e inseparable pareja formada por un abeto
Im heutigen Craft Lovers teilt Maria mit uns die Häkelanleitung für dieses amüsante und unzertrennliche Paar aus einer Tanne
impresionaban inseparable xфшэë=Tp".
machten den Eindruck unzertrennlich xфшэë=Tp".
Inseparable par, que un misterioso pacto unió
Ein unzertrennliches Paar vereint durch einen mysteriösen Pakt,
consideran que el Tíbet es una parte inseparable de China.
die sogenannte Ein-China-Politik und sie betrachten Tibet als untrennbaren Teil Chinas.
Dora y su inseparable monita Boots dan vida a una serie de divertidas aventuras y juegos.
Dora und ihr unzertrennliches Äffchen Boots bringen eine Reihe von lustigen Abenteuern und Spielen hervor.
Esta ignorancia, inseparable de la indiferencia, es compartida por el Britanniques[74]
Diese von der Gleichgültigkeit untrennbare Unwissenheit, wird durch Britanniques[74]
considera la democracia y el socialismo como una unidad inseparable que se realizará conjuntamente.
die Demokratie und Sozialismus als untrennbare, zusammen zu verwirklichende Einheit betrachtet.
un enganche ortogonal, natural e inseparable.
natürliche und untrennbare Kupplung festgestellt wurde.
La lucha contra el cambio climático se ha vuelto inseparable de la reducción de la pobreza y la realización de los Objetivos del Milenio.
Der Kampf gegen den Klimawandel ist nicht mehr von der Verringerung der Armut und der Verwirklichung der Millenniumsziele zu trennen.
Toda su actividad debe ser inseparable de su esfuerzo por ayudar a todos a encontrar a Cristo en la fe.
Jede ihrer Tätigkeiten muss mit dem Bemühen verbunden sein, allen dabei zu helfen, Christus im Glauben zu begegnen.
La ecología humana es inseparable de la noción de bien común,
Die Humanökologie ist nicht von dem Begriff des Gemeinwohls zu trennen, einem Prinzip, das eine zentrale
El enlace inseparable invisible entre la mamá
Die unzertrennliche unsichtbare Verbindung zwischen der Mutter
Ergebnisse: 165, Zeit: 0.157

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch