INTERVIENEN - übersetzung ins Deutsch

beteiligt sind
beteiligten
parte
participación
involucrado
participan
implicados
intervienen
contribuido
eingreifen
intervenir
intervención
interferir
actuar
lucha
acción
inmiscuirse
intervenciã3n
tätig sind
actuar
trabajar
operará
intervenieren
intervenir
intervención
ergreifen
tomar
emprender
aprovechar
asir
toma
agarrar
adoptarán
capturan
intervienen
medidas
mitwirken
participar
contribuir
colaborar
participación
cooperar
ayudar
intervienen
cooperación
implicación
actuación
sprechen
hablar
decir
intervenir
referimos
tätig werden
actuar
operar
trabajar
intervenir
zu Wort
palabra
intervienen

Beispiele für die verwendung von Intervienen auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Los Estados miembros intercambiarán información con las autoridades competentes de los demás Estados miembros acerca de la certificación de las personas que intervienen en la explotación de una embarcación.
Die Mitgliedstaaten tauschen Informationen mit den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten über die Vergabe von Befähigungszeugnissen an Personen aus, die im Schiffsbetrieb tätig sind.
No obstante, las Comunidades Europeas intervienen en caso de que uno de sus Estados miembros reciba un comentario de un tercer Estado.
Allerdings intervenieren die Europäischen Gemeinschaften,wenn einer ihrer Mitgliedstaaten Bemerkungen von einem Drittstaat.
de los interlocutores sociales y de las instituciones que intervienen en la formación profesional.
der Institutionen, die im Bereich der beruflichen Bildung tätig sind.
Intervienen en el debate general los Sres. BENTO GONÇALVES,
In der allgemeinen Aussprache ergreifen die Herren BENTO GONÇALVES
los fondos de garantía de depósitos intervienen para respaldar la resolución de las entidades en quiebra.
u. a. zurückgegriffen werden, wenn Abwicklungsfonds oder Einlagensicherungsfonds bei der Abwicklung ausfallender Institute intervenieren.
En el debate general intervienen las Señoras y Señores RIBBE,
In der allgemeinen Aussprache ergreifen Herr Ribbe,
Formación de las personas que intervienen en las actuaciones o que tienen otro tipo de contacto con la víctima.
Ausbildung von Personen, die am Verfahren mitwirken oder auf andere Weise Kontakte zu Opfern unterhalten.
La intervención del tipo de cambio por parte de China probablemente perjudique a varios otros países exportadores con mercados en ascenso que no intervienen tanto y a consecuencia de ello resultan menos competitivos.
Chinas Wechselkursintervention trifft wahrscheinlich eine Reihe anderer Schwellenmarkt-Exporteure, die nicht in dem Ausmaß intervenieren und infolgedessen weniger wettbewerbsfähig sind.
Intervienen en el debate los consejeros CAMBUS,
In der Erörterung ergreifen die Herren CAMBUS,
Tras su intervención, los siguientes miembros intervienen en el debate y plantean diversas cuestiones.
Im Anschluss an diese Ausführungen nehmen folgende Mitglieder an der Aussprache teil und sprechen eine Reihe von Angelegenheiten an.
Artículo 14: formación de las personas que intervienen en las actuaciones o que tienen otro tipo de contacto con la víctima.
Artikel 14: Ausbildung von Personen, die am Verfahren mitwirken oder auf andere Weise Kontakte zu Opfern unterhalten.
una obra de arte en la que intervienen más de 26 huesos y 100 tendones, ya lo dijo Da Vinci.
100 Sehnen und 26 Knochen intervenieren, wie Da Vinci schon behauptete.
Organizaciones incluidas las personas físicas que intervienen en el diseño, fabricación o mantenimiento.
Organisationen einschließlich natürlicher Personen, die im Rahmen des Entwurfs, der Herstellung oder der Instandhaltung tätig werden.
A continuación se entabla un debate general en el que intervienen los Sres. PELLETIER,
Bei der anschließenden allgemeinen Aussprache ergreifen die Herren Pelletier,
Jytte Molin Christensen opina que son varios los factores que intervienen cuando se observa entre los trabajadores de una empresa una concentración elevada de metales en la sangre
Jytte Molin Christensen vertritt die Meinung, daß mehrere Faktoren mitwirken, wenn Beschäftigte eines Betriebs Anzeichen auf erhöhte Metallkonzentrationen im Blut
Intervienen los representantes de la Comisión Europea, que destacan la importancia de los proyectos transfronterizos,
Die Vertreter der Europäischen Kommission sprechen die Bedeutung grenz­überschreitender Projekte,
En zonas de conflicto, donde intervienen las organizaciones humanitarias, la población civil es
Bei den Konflikten, bei denen humanitäre Organisationen tätig werden, sind mehr denn je Zivilisten das Ziel von Terror
Osborn, Kleemann, Olsson y Cedrone intervienen en el debate general.
In der allgemeinen Aussprache melden sich Frederic Adrian OSBORN, Johannes KLEEMANN, Jan OLSSON und Carmelo CEDRONE zu Wort.
que ya no intervienen en la gestión de la ayuda.
die nicht mehr bei der Verwaltung der Beihilfe mitwirken.
En la selección de los proyectos intervienen personas que tienen intereses personales en el resultado.
Die mit der Projektauswahl befassten Personen haben teilweise ein begründetes Interesse an dem Ausgang.
Ergebnisse: 436, Zeit: 0.0955

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch