LLAMARSE - übersetzung ins Deutsch

heißen
caliente
llaman
significa
decir
calurosos
es
nombre
cálidos
ardiente
bienvenida
als
como
cuando
más
es
considera
wird
ser
estar
ir
quedar
han
convertirse
hacerse
volverse

Beispiele für die verwendung von Llamarse auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
el amor puede llamarse error.
man Liebe einen Fehler nennen kann.
En un lugar que creí llamarse America.
An einem Ort, von dem ich dachte, er hieße Amerika.
en lo que podría llamarse un arrebato.
was Sie vielleicht einen Glücksfall nennen.
Los amigos no deberían llamarse por el apellido.
Freunde sollten sich beim Namen nennen.
Ha sido, lo que podria llamarse, un accidente inevitable.
Man könnte es einen unvermeidbaren Unfall nennen.
Así podría llamarse.
So könnte man es nennen.
¿El hombre dijo llamarse Gilbert Edwards?
Der Mann sagte, er hieße Gilbert Edwards?
su muerte podría llamarse un accidente siniestro.
dann war ihr Tod das, was man einen verrückten Unfall nennt.
¿Le oíste alguna vez… llamarse por su nombre?
Haben sie sich mal mit Namen angesprochen?
Continuar para siempre, a llamarse Colegio del Rey.
Weiterhin für immer, zu Kings College genannt.
¿Sabe cómo debería llamarse ese libro?
Wissen Sie, was der Titel des Buches sein sollte?
Por lo tanto, puede llamarse ilusión o ignorancia.
Daher können sie Illusion oder Unwissenheit aufgerufen werden.
Bueno, en realidad no puede llamarse vida.
Na ja, leben kann man es nicht wirklich nennen.
Él es el único atleta que llamarse.
Er ist der einzige Athlet, genannt zu werden….
Así que,¿cómo quiere llamarse?
Also, wie wollen Sie heißen?
Todo lo que desees así fue como Ninola paso a llamarse Gradisca.
Gradisca So kam Gradisca zu ihrem Namen.
Mirada a la moda Beyoncé no podría llamarse conveniente, pero la cantante no va a renunciar a conjuntos espectaculares, a pesar del impresionante período de gestación.
Modischer Look Beyoncé konnte nicht bequem genannt werden, aber der Sänger wird nicht auf spektakuläre Outfits aufgeben, trotz der beeindruckenden Schwangerschaftsperiode.
Deberían llamarse"Zorrington Porro" porque A. Huffington... es un una puta y todo lo que hacen son artículos de fumados.
Sie sollte Puff Host heißen, da die Huffington eine Presse-Nutte ist.
que no puede llamarse tan diversa. Por lo tan.
die nicht so vielfältig genannt werden kann. Daher.
Y si un hombre quiere llamarse Muhammad Ali estamos en un país libre: Respeta sus deseos y llámalo Muhammad Ali.
Wenn jemand Muhammad Ali heißen will sollte man das respektieren, und ihn Muhammad Ali nennen.
Ergebnisse: 198, Zeit: 0.1645

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch