MANTO - übersetzung ins Deutsch

Mantel
abrigo
capa
manto
chaqueta
vaina
escudo
saco
envoltura
bata
pelaje
Decke
techo
manta
cubriré
frazada
colcha
manto
cobija
edredón
dem Deckmantel
Kleider
vestir
ropa
bata
vestimenta
traje
Manto
Gewand
túnica
ropa
traje
vestidura
vestido
atuendo
vestimenta
manto
Umhang
capa
cabo
manto
chal
Robe
túnica
bata
traje
toga
hábito
manto
vestiduras
ropa
vestido
Mantels
abrigo
capa
manto
chaqueta
vaina
escudo
saco
envoltura
bata
pelaje
Kleid
vestir
ropa
bata
vestimenta
traje

Beispiele für die verwendung von Manto auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Donde está el manto?
Wo ist die Decke?
Yo conseguí el manto.
Ich habe die Decke.
hemos forjado un vínculo bajo el manto de la amistad.
schmiedeten wir eine Bindung unter dem Mantel der Freundschaft.
Ahora ve y tráeme un manto.
Jetzt hol mir eine Decke.
No puedo quitarle el manto a una niña.
Ich kann doch einem kleinen Mädchen keinen mantel abnehmen.
¿Es digno del manto?
Ist er des Umhanges würdig?
Partes superiores de color verde uniforme con una ligera difusión de oliva en el manto.
Oberteile einheitliche grünen Farbe mit einem leichten Ausbreitung von Olivenöl in der Mantel.
Usa tu arco y flechas para disparar el manto.
Verwenden Sie Ihre Bogen und Pfeile, die Robe zu schießen.
La ansiedad y el nerviosismo me cubren como un manto.
Angst und Nervosität umschlingen mich wie eine Decke.
La luz te envuelve como un manto.
Licht hüllt man sich wie ein Mantel.
Su ruido a mi alrededor extiende un manto sobre mis pensamientos.
Ihr Lärm um mich breitet einen Mantel über meine Gedanken.
Se piensa que son el reflejo en superficie de los afloramientos del manto.
Man hält sie für die oberflächlichen Folgen von Auffaltungen des Mantels.
Quedé envuelta 62 como en un manto.
Blieben davon eingewickelt wie in ein Mantel.
La transición de la corteza terrestre al manto se llama la „Discontinuidad de Mohorovičić”.
Der Übergang von Erdkruste zu Erdmantel wird Mohorovicic-Diskontinuität genannt.
Nuestro Dios se viste de los cielos como un manto;
Unser Gott trägt die Himmel wie einen Mantel;
Lo has cubierto con un manto de vergüenza.
Sie haben ihn mit einem Mantel aus Scham bedeckt.
Perros han recibido este manto.
Hunde haben dieses Fell bekommen.
¿Quién contuvo las aguas en un manto?
Wer band das Wasser in ein Gewand?
OK 0 perros han recibido este manto.
OK 0 Hunde haben dieses Fell bekommen.
Ellos creen que pueden ocultar detrás de un manto de anonimato?
Sie denken sie können sich hinter einem Mantel der Anonymität verstecken?
Ergebnisse: 457, Zeit: 0.1121

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch